-
No me lo puedo explicar → Übersetzung auf Englisch
- •
✕
Übersetzung
I Can't Explain It To Myself
I miss a bit the air which drew
Or just your white back...
And that clock which didn't go,
It always stood still from the morning till the evening.
Like me, it stared at you.
I never cry for you,
I will not do anything similar...no..no..no..no.
Yes, I admit, I think of you a bit
But I go away from it,
You don't excite me any more.
I just thought:
How it is useless to go crazy
To believe in being well,
When it is the winter and you
take away your hot hands,
You don't hold me and don't repeat
That I am great,
You are reminding me that I am reviving
In many things...
Houses, books, cars, travels, sheets of newspapers,
And even if I am not worth anything,
At least for you,
I let you dream
And if you want, I will let you go away.
Sorry, you know, I would never like to disturb you,
But do you want to tell me how it can finish?
I can't explain it to myself...
I can't explain it to myself...
A deep night and a full moon,
They offered us as a gift just an atmosphere
But I loved it and still do.
Every detail is the air which I miss,
And if I feel like this...
It will be the spring..
But it doesn't bear the apology any more...
I just thought:
How it is useless to go crazy
To believe in being well,
When it is the winter and you
take away your hot hands,
You don't hold me and don't repeat
That I am great,
You are reminding me that I am reviving
In many things...
Houses, books, cars, travels, sheets of newspapers,
And even if I am not worth anything,
At least for you,
I let you dream.
I just thought:
How it is useless to go crazy
To believe in being well,
When it is the winter and you
take away your hot hands,
You don't hold me and don't repeat
That I am great,
You are reminding me that I am reviving
In many things...
Houses, books, cars, travels, sheets of newspapers,
And even if I am not worth anything,
At least for you,
I let you dream
And if you want, I will let you go away.
Sorry, you know, I would never like to disturb you,
But do you want to tell me how it can finish?
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von Felice1101 am 2012-04-22 eingetragen
✕
Tiziano Ferro: Top 3
1. | Il regalo più grande |
2. | Xdono |
3. | Sere nere |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Tatiana
Guru Kindness will save the world!
Beiträge: 1490 Übersetzungen, 356 Lieder, 13318 Mal gedankt, 113 Übersetzungsanfragen erfüllt für 90 Mitglieder, hat 872 Kommentare hinterlassen
Startseite: vk.com/italianoditania
Sprachen: Muttersprache Russisch, fließend Englisch, Italienisch, Russisch, Anfänger Weißrussisch, Niederländisch, Englisch, Deutsch, Italienisch