Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • António Zambujo

    Noite cheia de estrelas → Übersetzung auf Spanisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Noche llena de estrellas

Noche cerrada, cielo risueño,
la quietud es casi un sueño,
la luz de la luna cae sobre el bosque
cual lluvia de plata
de rarísimo esplendor.
Sólo tú duermes, no escuchas
a tu cantor
revelando la luna airosa,
la historia dolorosa
de este amor.
 
Luna, manda tu luz plateada
a despertar a mi amada.
Quiero matar mis deseos,
asfixiarla con mis besos.
Canto y la mujer que amo tanto
no escucha, está durmiendo.
Canto y al final
ni la luna tiene pena de mí,
pues, al ver que quien te llama soy yo,
entre la neblina se escondió.
 
Allá en lo alto, la luna esquiva
está en el cielo tan pensativa,
las estrellas tan serenas,
cual diluvio de mariposas,
andan desconcertadas a la luz de la luna.
Todos los cuerpos celestes se quedaron en silencio
para escuchar
tu nombre entre las endechas1,
las dolorosas quejas a la luz de la luna
 
  • 1. endecha: Del lat. indicta 'anunciada'. 1. f. Canción triste o de lamento. U. m. en pl.
Originaltext

Noite cheia de estrelas

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Portugiesisch)

António Zambujo: Top 3
Kommentare