-
Nur ein Wort → Übersetzung auf Bulgarisch
18 ÜbersetzungenBulgarisch+17 weitere, Englisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, Französisch, Hebräisch, Italienisch, Koreanisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Tonganisch, Türkisch #1, #2, #3
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Nur ein Wort
Ich sehe, dass du denkst
Ich denke, dass du fühlst
Ich fühle, dass du willst
Aber ich hör' dich nicht, ich...
... hab' mir ein Wörterbuch geliehen,
Dir A bis Z ins Ohr geschrien.
Ich stapel' tausend wirre Worte auf,
Die dich am Ärmel ziehen.
Und wo du hingehen willst,
Ich häng' an deinen Beinen.
Wenn du schon auf den Mund fallen musst,
Warum dann nicht auf meinen?
Oh bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein
Bitte, bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein
Bitte, bitte, gib mir nur ein Wort
Es ist verrückt, wie schön du schweigst,
Wie du dein hübsches Köpfchen neigst,
Und so der ganzen lauten Welt und mir
Die kalte Schulter zeigst.
Dein Schweigen ist dein Zelt,
Du stellst es mitten in die Welt,
Spannst die Schnüre und staunst stumm,
wenn nachts ein Mädchen drüberfällt.
Zu deinen Füßen red' ich mich
Um Kopf und Kragen.
Ich will in deine tiefen Wasser
Große Wellen schlagen.
Oh bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein
Bitte, bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein
Bitte, bitte gib mir nur ein Wort
In meinem Blut werfen
Die Endorphine Blasen,
Wenn hinter deinen stillen Hasen-
Augen die Gedanken rasen.
Oh bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein
Bitte, bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein
Bitte, bitte gib mir nur ein Wort
Ich sehe, dass du denkst
Ich denke, dass du fühlst
Ich fühle, dass du willst
Aber ich hör' dich nicht,
Ich hör' dich nicht...
etc.
Zuletzt von Coopysnoopy am 2016-12-14 bearbeitet
Übersetzung
Само една думичка
Виждам те как мислиш
И мисля, че чувстваш
И чувствам, че желаеш,
но не мога да те чуя, не...
Взех назаем един речник,
за да изрещя в ухото ти всичките му думи - от А до Я.
Ще струпам хиляди безсмислени думи пред теб,
само и само за да мога да те дръпна с тях за ръкава.
И където и да пожелаеш да влезеш,
аз ще се влача, закачен за краката ти.
Щом e дошло времето да си държиш езика зад зъбите,
защо пък да не го държиш зад моите?
Ах, моля те, дай ми само едно- едничко О
Моля те, дай ми само едно- едничко О
Моля те, дай ми само едно- едничко
Моля те, умолявам те, дай ми само едно- едничко О
Моля те, дай ми само едно- едничко О
Моля те, дай ми само едно- едничко О,
Моля те, дай ми само едно- едничко
Моля те, умолятам те, кажи ми само една думичка
Направо е лудост, колко прекрасно ти премълчаваш
Как прекланяш красивата си главица.
И как на целия шумен свят, че и дори на мен
показваш студените си рамене.
Твоето ълчание е твоята палатка, която
ти опъваш по средата на света,
опъваш шнуровете и се удивяваш,
безмълвна, когато
през нощта едно момиче пада през нея.
В нозете ти си говоря сам
за собствения си живот.
Желая да предизвикам огромни вълни
в твоите необятни дълбини.
Ах, моля те, дай ми само едно- едничко О
Моля те, дай ми само едно- едничко О
Моля те, дай ми само едно- едничко
Моля те, умолявам те, дай ми само едно- едничко О
Моля те, дай ми само едно- едничко О
Моля те, дай ми само едно- едничко О,
Моля те, дай ми само едно- едничко
Моля те, умолятам те, кажи ми само една думичка
В кръвта ми
ендорфините изхвърлят мехурчета
когато зад твоите тихи
заешки очички мислите се надигат.
Ах, моля те, дай ми само едно- едничко О
Моля те, дай ми само едно- едничко О
Моля те, дай ми само едно- едничко
Моля те, умолявам те, дай ми само едно- едничко О
Моля те, дай ми само едно- едничко О
Моля те, дай ми само едно- едничко О,
Моля те, дай ми само едно- едничко
Моля те, умолятам те, кажи ми само една думичка
Danke! ❤ | ||
Von ki.loves.so am 2012-08-28 eingetragen
Auf Anfrage von geshovski hinzugefügt.
Kommentare des Autors:
Добре, това беше най- безсмисленото нещо, което някйога съм превеждала, да се надяваме, че песента си е такава и проблемът не е в мен. :ДД Единствено за глагола aufspappeln имам съмнения как се превежда, но мисля, че го докарах що- годе по смисъл.
✕
Wir sind Helden: Top 3
1. | Nur ein Wort |
2. | Denkmal |
3. | Müssen nur wollen |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Video and album info added by SilentRebel83 on 08/15/12.