Haris Alexiou - O Kaïksis (O Καϊξής) (Englisch Übersetzung)

Griechisch

O Kaïksis (O Καϊξής)

Γκελ γκελ καϊκτσή, γιαβάς γιαβάς1
Μες στης Πόλης τ' ακρογιάλι, μες στη σιγαλιά
Μες στου χαρεμιού τη λύπη,
Γκελ γκελ καϊκτσή
 
Να κλέψω τη γκιουζέλ χανούμ2
Σκλάβα μέσα στο κελί της κλαίει και θρηνεί
Και ζητάει τη λευτεριά της
Γκελ γκελ καϊκτσή
 
  • 1. τουρκικά "Ελα, έλα βαρκάρη! Σιγά σιγά" (Gel, gel kayıkçı! Yavaş yavaş)
  • 2. τουρκικά "ωραία κυρία" (güzel hanım)
Von Barishan am Di, 27/08/2013 - 16:29 eingetragen
Zuletzt von fotis_fatih am So, 15/09/2013 - 20:50 bearbeitet
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

Boatman

Come, come boatman! Slowly, slowly*
By the seashore of Istanbul, in silence
Into the sadness of the harem
Come, come boatman!*
 
So that I can kidnap the beautiful lady*
A slave in her cell, cries and moans
And demands her freedom
Come, come boatman!*
 
Von Barishan am Di, 27/08/2013 - 16:45 eingetragen
Kommentare des Autors:

* In Turkish in the original text

5
Deine Bewertung: Keines Average: 5 (2 votes)
Kommentare