Океаны разойдутся

Englisch

Oceans will Part

If my heart has grown cold
There Your love will unfold
As You open my eyes to the work of Your hand
When I'm blind to my way
There Your Spirit will pray
As You open my eyes to the work of Your hand
As You open my eyes to the work of Your hand

Oceans will part nations come
At the whisper of Your call
Hope will rise glory shown
In my life Your will be done

Present suffering may pass
Lord Your mercy will last
As You open my eyes to the work of Your hand
And my heart will find praise
I'll delight in Your way
As You open my eyes to the work of Your hand
As You open my eyes to the work of Your hand

Video
Try to align
Russisch

Океаны разойдутся

Если моё сердце похолоднело (всмысле стало жестоким, безразличным, и т.д.),
Там/тогда твоя любовь раскроется.
Как только ты раскроешь мои глаза перед творениями твоей руки, в то время когда я слепа на своем пути, вот тогда твоя душа будет молиться.
Как только ты раскроешь мои глаза перед творениями твоей руки
Как только ты раскроешь мои глаза перед творениями твоей руки

Океаны будут расходиться, и все народы придут при шёпоте твоего зова
Надежда восстанет со славой/великолепием
Ты будешь сотворен/пребудешь в моей жизни

Нынешняя боль может пройти
А твое милосердие, Господь, будет длиться
Как только ты раскроешь мои глаза перед творениями твоей руки,
И моё сердце найдет восхваление,
Тогда я буду наслаждаться твоим направлением (т.е. указанным Богом жизненным путём)
Как только ты раскроешь мои глаза перед творениями твоей руки
Как только ты раскроешь мои глаза перед творениями твоей руки,

Kommentar des Autors:

это песня о Боге, как он милосерден, как он любит человека, и как всегда он будет человеку открывать глаза на правильный жизненный путь, даже тому, кто совсем заблудился в жизни

7 Mal gedankt
0
Deine Bewertung: Keines

Weitere Übersetzungen von "Oceans will Part"

Please help to translate "Oceans will Part"

Kommentare