-
Ой, у вишневому саду → Übersetzung auf Englisch
19 Übersetzungen•Arabisch+18 weitere, Bulgarisch, Chinesisch, Englisch #1, #2, Französisch, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Kasachisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowakisch, Transliteration, Türkisch, Vietnamesisch #1, #2
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Ой, у вишневому саду
Ой, у вишневому саду, там соловейко щебетав.
Додому я просилася, а ти мене все не пускав.
Додому я просилася, а ти мене все не пускав.
Ти, милий мій, а я твоя, пусти мене, зійшла зоря.
Проснеться матінка моя, буде питать де була я.
Проснеться матінка моя, буде питать де була я.
А ти їй дай такий отвіт, яка чудова майська ніч.
Весна іде, красу несе, а тій красі радіє все.
Весна іде, красу несе, а тій красі радіє все.
Доню моя, не в тому річ, де ти гуляла цілу ніч.
Чому розплетена коса, а на очах горить сльоза?
Чому розплетена коса, а на очах горить сльоза?
Коса моя розплетена - її подруга розплела.
А на очах горить сльоза, бо з милим розлучилась я.
А на очах горить сльоза, бо з милим розлучилась я.
Мамо моя, ти вже стара, а я дівчина молода.
Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай доню свою.
Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай доню свою.
Zuletzt von Andrew from Russia am 2020-11-07 bearbeitet
Übersetzung
Oh, in the Cherry Garden
Oh, in the cherry garden, a sparrow sang.
I wanted to go home, but you wouldn't let me.
I wanted to go home, but you wouldn't let me.
You're my darling, and I'm yours; let me go, for dawn is breaking.
My mother will waken, and she will ask where had I been.
My mother will waken, and she will ask where had I been.
Well, you tell her that it was a beautiful May night.
Spring is coming, and her beauty make everyone happy.
Spring is coming, and her beauty will make everyone happy.
My daughter, the problem is not that you were out all night.
But why is your braid undone and why are there tears in your eyes?
But why is your braid undone and why are there tears in your eyes?
My braid has been undone by my friend.
And the tears are caused by my being separated from my darling.
And the tears are caused by my being separated from my darling.
Mother, you're already old, and I'm a young girl.
I want to live, I'm in love, don't scold your daughter.
I want to live, I'm in love, don't scold your daughter.
Danke! ❤ | ||
24 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Jadis | 1 Jahr 3 Monate |
zenon | 1 Jahr 3 Monate |
maybug | 1 Jahr 5 Monate |
happypants | 6 Jahre 4 Tage |
NTRUJANT | 6 Jahre 3 Monate |
Gäste haben sich 19 Mal bedankt
Von Gast am 2015-10-09 eingetragen
✕
Bitte hilf mit, „Ой, у вишневому ...“ zu übersetzen
Ukrainian Folk: Top 3
1. | Гей, соколи! (Hey, sokoly!) |
2. | Щедрик (Shchedrik) |
3. | Батько наш Бандера (Batʹkо nash Bandera) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Nightingale, not sparrow.