Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Okean Elzy
Okean Elzy
Liedtitel, Album, Sprache
Alle Liedtexte
18 хвилин (18 khvylyn)Ukrainisch
Dolce Vita
911Ukrainisch
Модель
AirplaneEnglisch
Dolce VitaUkrainisch
Dolce Vita
GloriaUkrainisch
Gloria
Long Time AgoEnglisch
Tam, de nas nema
Ne idy (Не йди) (2016)Ukrainisch
Без меж 2016
OnlineUkrainisch
Dolce Vita
Rendez-VousUkrainisch
Sosnу (Сосни)Ukrainisch
Ya Na Nebi Buv'
Übersetzung
Vesna MirabeauFranzösisch
Vidday meni (Svoyu lyubov)/Віддай мені (Свою любов)Ukrainisch
Без меж
ZemlyaUkrainisch
Ікони не плачуть (Ikony ne plachutʹ)Ukrainisch
Африка (Afrika)Ukrainisch
Я на небі був
Більше для нас (Bil'she Dlia Nas)Ukrainisch
Dolce Vita
Без бою (Bez boyu)Ukrainisch
Dolce vita
Übersetzung
Без меж (Bez mezh)Ukrainisch
Без меж
Без тебе (Bez tebe)Ukrainisch
Без тебе мене немаUkrainisch
Бодегіта (Bodeguita)Ukrainisch
Земля
Будинок зі скла (Budynok zi skla)Ukrainisch
Бути з тобою (Buti z toboyu)Ukrainisch
В небо жене (V nebo zhene)Ukrainisch
В небо жене (V nebo zhene)Ukrainisch
В очах твоїх я небо бачу (V ochakh tvoyikh ya nebo bachu)Ukrainisch
Вiдпусти (Vidpusti)Ukrainisch
Ya Na Nebi Buv'
Übersetzung
Віддам (Viddam)Ukrainisch
Суперсиметрія
Відповідь (Vidpovidʹ)Ukrainisch
Відпусти (Vidpusty)Ukrainisch
Відчуваю (Vidchuvayu)Ukrainisch
Вільний (Vil'nij)Ukrainisch
Суперсиметрія
Вісім (Visim)Ukrainisch
Там, де нас нема
Веселі часи (Veseli chasy)Ukrainisch
Весна (Vesna)Ukrainisch
Вище Неба (Vyshte neba)Ukrainisch
Вона пiдiйшла до вiкнаUkrainisch
Все буде добре (Vse bude dobre)Ukrainisch
Вставай! (Vstavay!)Ukrainisch
Модель
Вулиця (Vulitsia)Ukrainisch
Модель
Годі вже (Godi vzhe)Ukrainisch
Там, де нас нема
Голос твій (Golos tvij)Ukrainisch
Там, де нас нема
Дівчина [З іншого життя] (Divchina [Z inshogo zhittya])Ukrainisch
Суперсиметрія
День у день (Den' u den')Ukrainisch
Джерело (Dzherelo)Ukrainisch
Без меж
Джульєта (Julieta)Ukrainisch
Земля 2013
Для тебе (Dlya tebe)Ukrainisch
Суперсиметрія
Друг (Drug)Ukrainisch
Дякую тобі (Dyakuyu tobi)Ukrainisch
Еверест (Everest)Ukrainisch
Без меж
Етюд (Etyud)Ukrainisch
Я на небі був
Життя починається знов (Zhyttya pochynayet'sya znov)Ukrainisch
Без меж 2016
З нею (Z neyu)Ukrainisch
Земля
Übersetzung
З тобою (Z toboyu)Ukrainisch
Dolce Vita
Зеленi oчi (Zeleni ochi)Ukrainisch
Зоре моя (Zore moya)Ukrainisch
Йду на дно (Idu na dno)Ukrainisch
Там, де нас нема
Кішка (Kishka)Ukrainisch
Суперсиметрія
Кавачай (Kavachaj)Ukrainisch
Я на небі був
Кам’яний ліс (Kamʺyanyy lis)Ukrainisch
Караван (Karavan)Ukrainisch
Земля
Квiтка (Kvitka)Ukrainisch
Модель
Квіти мінних зон (Kvity minnykh zon)Ukrainisch
Коко Шанель (Coco Chanel)Ukrainisch
Модель (Model)
Коли ми двоє (Koly my dvoye)Ukrainisch
Коли ми станем собою (Koly my stanem soboyu)Ukrainisch
Коли навколо ні душі (Koly navkolo ni dushi)Ukrainisch
Земля
Коли тебе нема (Koli tebe nema)Ukrainisch
Я на небі був
Коли тобі важко (Koli tobi vazhko)Ukrainisch
Колиска вітру (Koliska vitru)Ukrainisch
Там, де нас нема
Компас (Kompas)Ukrainisch
Dolce vita
Королева (Koroleva)Ukrainisch
Dolce Vita
Країна дітей (Krayina ditey)Ukrainisch
Країна Дітей (Okean Elzy version) (Krayina Ditey)Ukrainisch
Ластівка з мого міста (Lastivka z mogo mista)Ukrainisch
Там, де нас нема
Леді (Ledi)Ukrainisch
Суперсиметрія
Лелеки (Leleki)Ukrainisch
Міра
Лист до мами (List do mamy)Ukrainisch
Міра (Mira)Ukrainisch
Місто весни (Misto vesny)Ukrainisch
Місто Марії (Misto Mariyi)UkrainischÜbersetzung
Майже весна (Majzhe vesna)Ukrainisch
Суперсиметрія
Мало мені (Malo meni)Ukrainisch
Я на небі був
Мене (Mene)Ukrainisch
Суперсиметрія
Мить (Myt')Ukrainisch
Без меж 2016
Моя мала (Moya mala)Ukrainisch
Ніколи (Nikoly)Ukrainisch
На лінії вогню (Na linyiyi vognyu)Ukrainisch
Dolce Vita
На небі (Na nebi)Ukrainisch
Земля
Übersetzung
Надя (Nadia)Ukrainisch
Dolce Vita
Не можу без тебе (Ne mozhu bez tebe)Ukrainisch
Не опускай свої очі (Ne opuskaj svoi oci)Ukrainisch
Вночi
Не питай (Ne pitay)Ukrainisch
Не твоя війна (Ne tvoya viyna)Ukrainisch
Без меж
Übersetzung
Небо над Дніпром (Nebo nad Dniprom)Ukrainisch
Dolce Vita (2010)
Невидима сім'я (Nevidima sim'ya)Ukrainisch
Суперсиметрія
Незалежність (Nezalezhnist')Ukrainisch
Земля
Новий день (Novij den')Ukrainisch
Там, де нас нема
Ночі і дні (Noci i dni)Ukrainisch
Mipa
Обійми (Obijmi)Ukrainisch
Земля
Übersetzung
Ой, чий там кінь стоїть (Oj, chij tam kin' stoit')Ukrainisch
Dolce Vita
Онлайн (Onlayn)Ukrainisch
Ордени (Ordeni)Ukrainisch
Dolce Vita
Осінь (Osin')Ukrainisch
Без меж
Ото була весна (Oto bula vesna)Ukrainisch
Перевал (Pereval)Ukrainisch
Захар Беркут ОСТ
Перемога (Peremoha)Ukrainisch
Перша пісня (Persha pisnya)Ukrainisch
Поїзд «Чужа любов» (Poizd «Chuzha lyubov»)Ukrainisch
Там, де нас нема
Позич мені сонце (Pozich meni sontse)Ukrainisch
Там, де нас нема
Пори Року (Pori roku)Ukrainisch
Земля
Поясни (Poyasni)Ukrainisch
Я на небі був
Приїдь до мене у Мостиська (Pryyidʹ do mene u Mostysʹka)Ukrainisch
Пташка (Ptashka)Ukrainisch
Скільки нас (Skilʹky nas)Ukrainisch
Сон (Isn’t it) (Son)Ukrainisch
Модель
Сонце (Sontse)Ukrainisch
Без меж
Сонце сідає (Sontse sidae)Ukrainisch
GLORIA (2005)
Стіна (Stina)Ukrainisch
Земля
Стріляй (Strilyai)Ukrainisch
Земля
Übersetzung
Сумна мелодія (Sumna melodiya)Ukrainisch
Там, де нас нема
Сьогоднi (S'ogodni)Ukrainisch
Модель
Сьюзі (Susy)Ukrainisch
Суперсиметрія (Supersymmetry)
Тінь твого тіла (Tin' tvogo tila)Ukrainisch
Тадж-Махал (Taj Mahal)Ukrainisch
Там, де нас нема
Така, як ти (Taka, yak ti)Ukrainisch
Там, де нас нема (Tam, de nas nema)Ukrainisch
Там, де нас нема
Ти і я (Ti i ya)Ukrainisch
Ти забула давно (Ti zabula davno)Ukrainisch
Ти собі сама (Ti sobi sama)Ukrainisch
Модель
Той день (Toj den')Ukrainisch
Я на небі був
Тримай (Trymay)Ukrainisch
Фіалки (Fialki)Ukrainisch
Я на небі був
Холодно (Kholodno)Ukrainisch
Supetsimetria
Хочу напитись тобою (Khochu napytysʹ toboyu)Ukrainisch
Міра (Mira)
Хтось в небо летить (Khtos' v nebo letyt')Ukrainisch
Без меж 2016
Це зі мною (tse zi mnoyu)Ukrainisch
Човен (Choven)Ukrainisch
Ще один день (Shte odin den')Ukrainisch
Dolce Vita
Я їду додому (Ya yidu dodomu)Ukrainisch
Я буду всегда с тобой (Ya budu vsegda s toboy)Russisch
Я до тебе (Ya do tebe)Ukrainisch
Модель
Я на небі був (Ya na nebi buv)Ukrainisch
Я не здамся без бою (YA ne zdamsya bez boyu)Ukrainisch
Я Так Хочу До Тебе (Ya Tak Hochu Do Tebe)Ukrainisch
Як довго (Yak dovho)Ukrainisch
Як останній день (Yak ostanniy denʹ)Ukrainisch
Okean Elzy coverte auchÜbersetzungen
Bitte registriere dich zuerst, dann wirst weitere Optionen sehen können.
Verwandt: Okean ElzyBeschreibung
Svyatoslav VakarchukKünstler
Kommentare
Julia TemJulia Tem    Di, 12/08/2014 - 07:50

Taka yak ti (Така як ти) = is not Okean Elzy's song. It belongs to the solo project of its singer - Svjatoslav Vakarchuk, should be moved under his name.