Она сделана из сна (Ona sdelana iz sna) [ Ona jest ze snu ]

Она сделана из сна (Ona sdelana iz sna)

Сделана из сна, в повседневность одета,
Но приходит ночь, и наряд брошен где-то.
Сделана из сна, в повседневность одета,
Но приходит ночь, и наряд брошен где-то.

Я помню тот день, много лет тому назад -
Первая встреча, первый раз и первый взгляд.
Друг на друга смотрели, а скворцы всё галдели…
Вновь и вновь возвращаюсь к этой встрече. Эта песня для тебя…

Сделана из сна, в повседневность одета,
Но приходит ночь, и наряд брошен где-то.
Сделана из сна, в повседневность одета,
Но приходит ночь, и наряд брошен где-то.

Если ты хочешь танцевать при свете звёзд,
Открою окна, чтобы ветер их принёс.
С лилией белой подходишь несмело,
Каждый твой танец только для меня, раз и навсегда…

Сделана из сна, в повседневность одета,
Но приходит ночь, и наряд брошен где-то.
Сделана из сна, в повседневность одета,
Но приходит ночь, и наряд брошен где-то.

Von Мария Муха am Di, 14/08/2012 - 14:38 eingetragen
Kommentare des Autors:

It's poetic translatin, not word by word. If you need the different one let me know, I may try it later )))

Original:
1 Mal gedankt
Nutzervor
Gast3 Jahre 25 Wochen
Polnisch

Ona jest ze snu

Video Lyrics
Video
Weitere Übersetzungen von "Ona jest ze snu"
Polnisch → Russisch - Мария Муха
Kommentare