Biricik (One and only)

Englisch

One and only

You've been on my mind
I grow fonder every day,
Lose myself in time
Just thinking of your face
God only knows
Why it's taking me so long
To let my doubts go
You're the only one that I want
 
I don't know why I'm scared, I've been here before
Every feeling, every word, I've imagined it all,
You never know if you never try
To forgive your past and simply be mine
 
I dare you to let me be your, your one and only
Promise I'm worthy to hold in your arms
So come on and give me the chance
To prove that I'm the one who can
Walk that mile until the end starts
 
I've been on your mind
You hang on every word I say, lose yourself in time
At the mention of my name,
Will I ever know how it feels to hold you close?
And have you tell me whichever road I choose you'll go
 
I don't know why I'm scared 'cause I've been here before
Every feeling every word, I've imagined it all,
You never know if you never tried
To forgive your past and simply be mine
 
I dare you to let me be your, your one and only
I promise I'm worthy to hold in your arms
So come on and give me the chance
To prove that I'm the one who can
Walk that mile until the end starts
 
I know it ain't easy
Giving up your heart
I know it ain't easy
Giving up your heart
 
(Nobody's perfect, trust me I've learnt it)
I know it ain't easy, giving up your heart
(Nobody's perfect, trust me I've learnt it)
I know it ain't easy, giving up your heart
 
I know it ain't easy
Giving up your heart
 
So I dare you to let me be your, your one and only
I promise I'm worthy to hold in your arms
So come on and give me the chance
To prove I'm the one who can
Walk that mile until the end starts
Come on and give me a chance
To prove that I'm the one who can
Walk that mile until the end starts.
 
Video
Align paragraphs
Türkisch Übersetzung

Biricik

Sürekli aklımdasın
Her geçen gün daha da bağlanıyorum
Zamanın içinde kendimi kaybediyorum
Yüzünü düşünürken
Sadece Tanrı bilir
Şüphelerimden kurtulmamın neden bu kadar uzun sürdüğünü
Tek istediğim sensin
 
Neden korktuğumu bilmiyorum, daha önce de burdaydım
Her bir his, her bir kelime, hepsini hayal etmiştim
Geçmişini affetmeyi ve benim olmayı denemeden bilemezsin
 
Hadi senin olmama müsaade et de göreyim, senin biriciğin
Söz, kollarında olmayı hakediyorum
O halde haydi, bana bir şans ver
Sonun başlangıcı olan o yolu yürüyebilecek tek kişi olduğumu ispatlamama fırsat ver
 
Uzun zamandır aklındayım
Her bir sözüme takılıyorsun
kendini zamanın içinde kaybediyorsun
adım her geçtiğinde
Seni kucaklamanın nasıl bir his olduğunu tadabilecek miyim?
Ve hangi yolu seçersem seçeyim benimle geleceğini söylediğini duyacak mıyım?
 
Neden korktuğumu bilmiyorum, daha önce de burdaydım
Her bir his, her bir kelime, hepsini hayal etmiştim
Geçmişini affetmeyi ve benim olmayı denemeden bilemezsin
 
Hadi senin olmama müsaade et de göreyim, senin biriciğin
Söz, kollarında olmayı hakediyorum
O halde haydi, bana bir şans ver
Sonun başlangıcı olan o yolu yürüyebilecek tek kişi olduğumu ispatlamama fırsat ver
 
Biliyorum kolay değil
Kalbinden vazgeçmek
Biliyorum kolay değil
Kalbinden vazgeçmek
 
(Kimse mükemmel değil, inan bana, öğrendim)
Biliyorum kolay değil kalbinden vazgeçmek
(Kimse mükemmel değil, inan bana, öğrendim)
Biliyorum kolay değil kalbinden vazgeçmek
 
Biliyorum kolay değil kalbinden vazgeçmek
 
Hadi senin olmama müsaade et de göreyim, senin biriciğin
Söz, kollarında olmayı hakediyorum
O halde haydi, bana bir şans ver
Sonun başlangıcı olan o yolu yürüyebilecek tek kişi olduğumu ispatlamama fırsat ver
Haydi bana bir şans ver
Sonun başlangıcı olan o yolu yürüyebilecek tek kişi olduğumu ispatlamama fırsat ver
 
Von LoveSwear am So, 16/10/2011 - 05:08 eingetragen
61 Mal gedankt
Nutzervor
lizzy.forget.me.not4 Jahre 8 Wochen
Ankal4 Jahre 10 Wochen
Gäste haben sich 59 Mal bedankt
Idioms from "One and only"
NutzerVeröffentlicht vor
Ankal4 Jahre 10 Wochen
5
Kommentare
Ankal     April 15th, 2012

Çok güzel bir çeviri olmuş, başka sitelerde saçma sapan şeyler vardı, ellerinize sağlık.