Gefällt mir
-
Опять метель → Übersetzung auf Englisch
15 Übersetzungen•Englisch #1+14 weitere, #2, #3, Finnisch, Französisch #1, #2, Italienisch, Japanisch, Kasachisch, Rumänisch #1, #2, Spanisch, Transliteration, Türkisch #1, #2
✕
Übersetzung
The Blizzard Is Again
It’s been many years
since I’ve been living
without closing the door after you had gone.
And ever since that time, calculating my sudden losses has stopped, waiting for someone.
The Blizzard Is Again
And the past is languishing in the dark.
The Blizzard Is Again
Two eternities have come together in one short day
Short day....
Forgive me without knowing,
Do not languish too long at the doorstep.
After all, our repeated love will get a lifelong expiration date.
The Blizzard Is Again
And the past is languishing in the dark
The Blizzard Is Again
Two eternities have come together in one short day
The Blizzard Is Again
And the past is languishing in the dark
The Blizzard Is Again
Two eternities have come together in one short day
Short day.....
Danke! ❤ | ||
13 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
M Naomi | 5 Jahre 3 Monate |
Alexander Listengort | 5 Jahre 9 Monate |
Gäste haben sich 11 Mal bedankt
Von Raissa am 2018-01-08 eingetragen
✕
Sammlungen mit "Опять метель"
1. | Russian Winter and New Year |
2. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos |
Alla Pugacheva: Top 3
1. | Миллион роз (Million roz) |
2. | Позови меня с собой (Pozovi menya s soboy) |
3. | Арлекино (Arlekino) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben