-
Ovako ne mogu dalje → Übersetzung auf Russisch
✕
Übersetzung
Я так больше не могу
У тебя вселенская сила на губах, знойных как лето.
Моё сердце- верх айсберга,
И много на него, душенька, выпало снега.
Как капельку воды на ладони берегу я тебя и каждый твой недостаток,
Моя любовь--непотопляемый корабль,
Раздаются звуки моих поцелуев для тебя.
Припев.
Нет, я так больше не могу,
О Боже мой, зачем посылаешь мне её,
Что я с ней буду делать ?
Но моя любовь не с Марса упала,
Моя жизнь--пустой фарс,
Я не позволю, чтобы он познал боль.
Нет, я так больше не могу,
О Боже мой, зачем посылаешь мне его,
Что я с ней\с ним буду делать ?
Но моя любовь не с Марса упала,
Моя жизнь--пустой фарс,
Я не позволю, чтобы он познал боль.
Ты по крайней мере девушка с юга,
Тебе известна спокойная печаль,
А я старая волна, что не пенится,
Наскучил и своей собственной тени.
Когда в тебе гром и молния,
Во мне--все пляшет и смеётся,
Твоя любовь для половины мира,
А счастье любит с грустью бродить.
Danke! ❤ | ||
10 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Milosh777 | 5 Jahre 3 Monate |
Таня Колпашникова | 5 Jahre 4 Monate |
Gäste haben sich 8 Mal bedankt
Von Natoska am 2016-11-15 eingetragen
✕
Kemal Monteno: Top 3
1. | Nije htjela |
2. | Dušo moja |
3. | Sarajevo ljubavi moja |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Хто ми з тобою в цьому світі...
Name: Natalia/Наталия
Rolle: Editor/in
Beiträge: 1462 Übersetzungen, 10 Transliterationen, 612 Lieder, 6 collections, 17662 Mal gedankt, 106 Übersetzungsanfragen erfüllt für 55 Mitglieder, hat 8 Lieder transkribiert, hat 26 Idiome hinzugefügt, hat 30 Idiome erklärt, hat 1442 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Russisch, fließend Ukrainisch, Mittelstufe Englisch, Bosnisch, Serbisch, Kroatisch
© Natoska