Pearls

Schwedisch

Pärlor

 

Sagor för barnen som är som du
(om en tunnel i ljusets slut)
Jag är din vän och vi lär oss av varann
(det är ett av skälen)
Ge dom ett finger och värm min hand
(i ett iskallt IKEA-land)
Du är min vän och vi lär oss av varann
(bara ett av skälen, ett av skälen,
ett av skälen, ett av skälen)

Refr:
Så snurra min jord min igen
Radion spelar vår sång
Stockholm ligger öde och världen håller andan
(vilken färg har själen)
Snurra min jord min igen
För allt vi drömde en gång
Allt som du gör blir till pärlor på min panna
(vilken färg har själen älskling)

Ge oss en chans vi är äldre nu
(vi ser ljuset vid tunnelns slut)
Ge oss en chans vi kan lära av varann
(det är ett av skälen)
Sagor för barn som är vuxna nu
(TVn står på som bakgrundsljud)
Jag är din vän och vi lär oss av varann
(bara ett av skälen, ett av skälen)

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

Pearls

Versions: #1#2#3

Stories for children like you
(about a tunnel at the end of the light)
I am your friend and we learn from each other
(that's one of the reasons)
Give them the finger and warm my hand
(in a freezing IKEA-land)
You are my friend and we learn from each other
(only one of the reasons, one of the reasons,
one of the reasons, one of the reasons)

Refr.
So turn my world again
The radio's playing our song
Stockholm is deserted and the world is holding its breath
(what colour is the soul)
Turn my world again
For everything we once dreamt of
Everything you do turn to pearls [of sweat] on my forehead
(what colour is the soul, honey)

Give us a chance, we are older now
(we can see the light at the end of the tunnel)
Give us a chance, we'll learn from each other
(that's one of the reasons)
Stories for children who already grew up
(The TV makes noise in the background)
I am your friend and we learn from each other
(only one of the reasons, one of the reasons)
[also sounds like "souls" -> only one of the souls]

Von cloverine am Mo, 23/05/2011 - 22:04 eingetragen
Kommentare des Autors:

I just wanted to correct some minor things.

Quelle (Webseite, von der du die Übersetzung kopiert hast):
12 Mal gedankt
Gäste haben sich 12 Mal bedankt
4
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 4 (1 Votes)
NutzerVeröffentlicht vor
pinkkangaroo2 Jahre 30 Wochen
4
Kommentare