Peace Or Violence

Französisch

Peace or Violence

 

J'ai vue des gens tendre les bras et leurs deux doigts levés
Leur majeur et leur index toujours en forme de "V"
J'ai donc demandé ce que ce symbole pouvait signifier
Et bien personne au grand personne na pu me l'expliquer
Serait-ce un signe de paix
Ou bien le "V" de violence
Quelqu'un sait ce qu'il avance
Ou ce qu'il fait

(refrain)
Peace Or Violence
Qu'est-ce que j'en sais moi
Peace Or Violence x2

Serait-ce un signe de paix
Ou bien le "V" de violence
Quelqu'un sait ce qu'il avance
Ou ce qu'il fait x2

Peace Or Violence x4

Peace Or Violence
Qu'est-ce que j'en sais moi
Peace Or Violence x3

Et je me suis dis que c'était la même parce qu'il fallait me faire une idée
On m'a traité de pessimiste avec des mots à me suicider
Et j'ai insisté et encore j'insisterai
Mais apparemment selon les grands c'est long à exprimer
Ca prendra le temps qu'il faudra le temps
Mais finalement je le saurai
Dans 5 ans 10 ans ou 20 ans
mais j'espère avant crever!

(refrain)
Peace Or Violence x10

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

Peace Or Violence

Versions: #1#2

I've seen people stretch out heir arm and raise two fingers
Their middlefingers and forefingers always in a "V" shape
So then I asked waht this symbol could mean
Well no one, not a soul could explain to me
Could it be a peace sign ?
Or the "V" for Violence
Does somebody know what they declare
or what they do ?

Chorus

Peace or violence

What do I know ?
Peace or violence x2

Could it be a peace sign ?
Or the "V" for Violence
Does somebody know what they declare
or what they do ? x2

Peace or violence x4

Peace or violence
What do I know ?
Peace or violence x3

Then I told myself it was the same
Cause I had to make an opinion about it
People called me pessimistic
With words making me long for suicide
And I insisted
And again I will insist
But apparently, according to gronw-ups it's long to explain
It will the time it takes, the time
But finally I will know
In 5 years, or 10 or 20 years
But I hope before I die.

Chorus

Von Nouillade am Fr, 26/08/2011 - 14:14 eingetragen
Kommentare des Autors:

The French lyrics have a lot of mistakes...

45 Mal gedankt
Nutzervor
jellyrcw1138 Wochen 8 Stunden
Gäste haben sich 44 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Kommentare