Persepolis

Finnisch

Persepolis

(Teretulemast Persepolikseesi...)

Laskee kirous kaupungin niskaan
lankee Leviathan valkoiseen listaan
tomuiset laupiaat on spaddutauol
viskisellä kadulla ne heittelee nauloi

Darius III istuu rauhas
usko pois alko parist pikkulaudast
kyläpahasesta kasvaa pitäjäks
kotiylpeys kehittymäs ikäväks

naiset värikkäit mattoja kutomas
astelee Persias tuhkainen tulokas
takapajuinen voodoo samperin as
Perämeren maruna paras antelias

luomassa pelätää: "mä saanen sinutella
sulla Sinuhella ollu vähä liia hjyvä elämä"
Egyptistä landelle, Välimeren strandelle
ei kreikkalainen antele, saa sähkösen kanteleen

kultainen tie käännyttäjän käsillä alusteltu
lapikkailla tallusteltu, lapiolla taputeltu
emme viitti laittaa seppeleitä kiinni
barbaarin torniin posahtamas zeppeliini

REFRAIN:
Auringon syy syy, auringon syy syy,
auringon syy syy, siihen et (saapuu yö)
Leviathan sata vuott Saharan hiekalla
Persepolikses lyödään pää poikki miekalla

Auringon syy syy, auringon syy syy,
auringon syy syy, siihen et (saapuu yö)
Leviathan sata vuott Saharan hiekalla
se on räp, lyödään pää poikki miekalla

Sivilisaation kivirinkii venytetty
keskuksii hiihtämää vandaali kesytetty
vapaat kauppiaat ui scheisses mairee
françois kahlittun laissez fairee

samoi synkkii pilvii ruotsalaisel teatterilla
spartalainen guerilla vanhan vallatulla parketilla
ei voi vaientaa ku ääni jokaisess
edistyksen oliivipuita lokaali lokaisess

tuhannen tulimmaista tuotantotarhaa etelään
savivalli vetelä, maaperä repeää
sotalaitos huutaa läpi laulun Tallinassa
mis rämistynyt mies raunioiden hallinnassa

pullistellaa virkamiehistön ruumiksella
maisemaa suunnitellaan,
voidaan vaan vekseleitä pulitella
valkoisen järjestelmän rappio ja loisto
sotavaunuil Titanicis vuoristoroisto as

REFRAIN

Satumaassa kaiho tango,
megakone vapautt vanno
Frankensteini takomassa
keskel yötä rahasammon

höyrykoneit tapetilla,
peltorivei hakkerilla
lepää ruutupaperilla,
hautapaikka patterilla

luotei kädessä pyörittää tappajamme toipilaana
lintuparvii ristiin rastiin nuolenkärkii poikki taivaan
merkantilismin menestys menny, automaatti kehruujenny
Armageddoneita emme usko, Aleksanterii ohjaa Renny

ei voi hiihtää ku Pohjoisnapa sulamassa
kellumassa sinilevii ulapassa pulas massa
post-perestroikkaa, Poppa-Maija soittaa
pidemmälle pitkin roikkaa, paijaa paijaa loikkaa

ukonilmanverkkoja, kuparisii kelkkoja
kuriireita verkkoja, kuninkaita erkkoja
Venäjän valtaus vedenpinnan alapuolel
Bildebergin puutarhas Suomen päällä paine

hylättyjä rautateitä lämittettyi lattioita
höyrystyneit lasitaloi ja Einsteinin kattiloita
tuska patoutunut kissanhiekkasäkkei
Kauppatorilt Piilaaksoon ydinmäel jätteit

REFRAIN

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

Persepolis

(Welcome to your Persepolis…)

A curse falls over the city
Leviathan falls into a white list
Dusty merciful ones are on a smoking break
On a whisky street they're throwing nails

Darius III sits in peace
Trust me, it started with a couple of small boards
From a small village grows into a parish
Home pride turning unpleasant

Women weaving colourful rugs
An ashy stranger treads in Persia
Backward voodoo, damn as
The Bothnian Bay's artemisia1, the best generous

In Luoma2 it is feared: "may I call you by the first name
You Sinuhe3 have had a little too good life"
From Egypt to countryside, to the beach of the Mediterranean Sea
A Greek doesn't give, gets an electric Finnish zither4

A gold road is introduced by the hands of a converter
Plodded on by boots, patted by a shovel
We don't bother to close the wreaths
A zeppelin explodes into the tower of a barbarian

REFRAIN:
The Sun's fault fault, the Sun's fault fault,
The Sun's fault fault, that (night comes)
Leviathan hundred years on the sand of Sahara
A head is cut off with a sword in Persepolis

The Sun's fault fault, the Sun's fault fault,
The Sun's fault fault, that (night comes)
Leviathan hundred years on the sand of Sahara
It's rap, a head is cut off with a sword

The civilization's stone ring has been stretched
A vandal has been tamed to ski in centers
Free merchants swim cheerfully in scheisse
François is chained to laissez-faire

The same dark clouds in a Swedish theatre
A Spartan guerilla on the old, conquered parquet
Can't be silenced because there is a voice in everyone
Olive trees of progress, local in a muddy

Damn it, thousands of production farms to the south
A slack clay bank, the soil will rip
An army faculty yells a song through in Tallinn
Where a run-down man in control of the ruins

Showing off with the body of the officers
Scenery is being planned,
Can only pay with bills
The decadence and glory of the white system
With chariots in Titanic, a mountain bandit as

REFRAIN

A longing tango in wonderland
Mega machine vowed freedom
Frankenstein forging
A sampo5 in the middle of the night

Steam engines are a burning issue
A hacker has field rows
Rests on a cross-ruled paper
A burial place on a heater

Our killer rotates bullets in arm while being convalescent
A flock of birds fly here and there, arrowheads, across the sky
Mercantilism's success has gone, automatic spinning jenny
We don't believe Armageddons, Renny directs Alexander

Can't ski because North Pole is melting
Blue-green alga floating in the open sea, people in trouble
Post-perestroika, Mary Poppins plays
Further along the electric wire, pets pets leaps

Thunderstorm webs, copper sleds
Couriers, webs, kings, speakers
A seizing of Russia under the water surface
Pressure over Finland in the garden of Bilderberg

Abandoned railways, heated floors
Evaporated glass houses and Einstein's pots
Pent-up pain, cat litter bags
There is waste from Kauppatori6 to Silicon Valley in the nuclear hill

REFRAIN

  • 1. Perämerenmaruna is a plant (I'm not sure is there an official translation for it).
  • 2. "luoma" can be a placename, or mean a creek or a pond - it varies in the different parts of Finland.
  • 3. The main character in Mika Waltari's book The Egyptian.
  • 4. A Finnish instrument.
  • 5. An artifact in Kalevala (Finnish mythology) which was able to make flour, salt and gold out of thin air. "Rahasampo" has come to mean something that is very profitable.
  • 6. Kauppatori is a famous market square in Helsinki.
Von Fary am Do, 28/02/2013 - 01:43 eingetragen
Kommentare des Autors:

This was quite tricky to translate, so there may be mistakes. And as you can see, there are references to many different things.

1 Mal gedankt
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Kommentare