Massimo Ranieri - Perdere l'amore (Rumänisch Übersetzung)

Rumänisch Übersetzung

Pierderea dragostei

Si acum plecati
vreau sa raman singur
cu melancolia
sa zbor in al sau cer
nu ma intrebasem niciodata cine erai
de ce m-ai ales pe mine
pe mine care pana ieri
credeam ca sunt un rege
 
Pierderea dragostei
cand coboara seara
cand printre suvitele de par
un pic de argintiu le coloreaza
risti de a innebuni
inima ar putea sa explodeze
sa pierzi o femeie
si sa vrei sa mori
 
Lasa-ma sa strig
sa reneg cerul
sa arunc cu pietre
in toate visele care inca mai zboara
le voi face sa cada unul cate unul
voi rupe aripile destinului
si te voi avea alaturi
 
Oricum te inteleg
si admit ca greseam
acceptam alegerile tale
cine stie ce pretindeam
si acum ce ramane
din tot timpul petrecut impreuna
un om foarte singur
care inca te iubeste
 
Pierderea dragostei
cand coboara seara
cand pe fata
apare un rid care nu era
incerci sa rationezi
vrei sa fii indiferent
pana cand iti dai seama
ca nu ti-a servit la nimic
 
Si ai vrea sa strigi
sa sufoci cerul
sa-ti bati capul
de o mie de ori contra peretelui
sa respiri puternic perna sa
sa spui ca, toata vina e a destinului
daca nu te am alaturi
 
Pierderea dragostei
blestemata seara
si culegi cioburile
unei vieti imaginare
gandesti ca maine
e o zi noua
dar repeti, nu ma asteptam
nu ma asteptam
 
Sa arunc cu pietre
in toate visele ce inca mai zboara
le voi face sa cada unul cate unul
voi rupe aripile destinului
si te voi avea alaturi
 
Von Trofin Mariana am Fr, 12/05/2017 - 16:20 eingetragen
Italienisch

Perdere l'amore

Bitte hilf mit, "Perdere l'amore" zu übersetzen
See also
Kommentare