Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Agustín Magaldi

    Pobre mascarita → Übersetzung auf Italienisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Pobre mascarita

Las parejas bailaban
Al compás rezongón,
Y los fueyes roncaban
Una vieja canción.
Entre tanta alegría
Sólo un corazón,
Esperaba con ansia
Una cita de amor.
 
Todo era ilusión
Fantasía y placer,
Pero un alma sufría
Y era aquella mujer;
Porque un hombre dejó
En su boca sensual,
Una huella maldita
En un carnaval.
 
En la noche misteriosa
Entre el humo y el champán,
Muchachos haciendo rueda
Repetían este cantar:
 
Mascarita pizpireta
Que detrás de tu antifaz,
Hay dos ojos misteriosos
Que embellecen tu disfraz.
 
Mascarita que palpitas
Todo el año en tu balcón,
Y sin querer se marchita
Tu alocado corazón.
 
Escondida en el bullicio
Del alegre carnaval,
Vas en busca de un cariño
Que jamás encontrarás.
 
Letra : Orlando Romanelli
Música : Salvador Granata (Calógero Salvador Granata)
 
Grabado por Agustín Magaldi con guitarras. (sello RCA entre 1924 y 1928)
 
Übersetzung

Povera Maschierina

Le coppie ballavano
Al suono bussolo
Ed i bandoneoni russavano
Una vecchia canzone.
Tra tanta gioia
Un solo cuore
Sembrava avanti
Una citazione da amore.
 
Era tutto un'illusione
Fantasia e piacere,
Ma un'anima che soffre
E c'era una donna;
Perché un uomo ha lasciato
Nella sua bocca sensuale
Una impronta insanguinata
In un carnevale.
 
Nella notte misteriosa
Tra il fumo e champagne,
Ragazzi che fanno ruota
Hanno ripetuto questo canto:
 
Mascherata bella donna
Che dietro la maschera,
Due occhi misteriosi
Abbellire il vostro costume.
 
Mascarita che palpiti
Tutto l'anno sul tuo balcone,
E senza volerlo appassisce
Il tuo cuore matto.
 
Nascosto nel caos
Il vivace Carnevale
Vai alla ricerca di un amorevole
Che non potrai mai trovare.
 
Agustín Magaldi: Top 3
Kommentare