Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Полуденная жара

Люблю - сказала тебе, как в последний раз,
Люблю, люблю - прошептал, прошептал.
Но я убегу туда, где цветут сады,
Туда, где мне спокойно.
Ты меня найдёшь всегда лишь там,
Там, где океан шумит.
 
Припев:
Полуденная жара, синяя даль,
Долгое лето на берегу удовольствий.
Прохлады нет нигде, к сожалению.
Лёд, как мираж, тень, как миф.
Останавливается время на день, на век,
Там, где спокойно ждут тебя.
Острова, под бездною небес,
Одинокие острова.
 
Усталость мир обнимает, и качает мир.
Лишь там, наконец, наедине я одна.
Пустых будней уже нет,
Воспоминаний нет и соблазнов твоих.
Я на мгновение нигде, всё идёт, как идёт,
Там, где океан шумит.
 
Припев.
 
Пустых будней уже нет,
Воспоминаний нет и соблазнов твоих.
Я на мгновение нигде, всё идёт, как идёт,
Там, где океан шумит.
 
Бридж:
 
Я на тех островах, в заливах исповеданий,
В лагунах снов, где так хорошо мне.
 
Припев.
 
Originaltext

Полуднева спека

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Ukrainisch)

Kommentare