Pishov Het' (Пішов Геть) [ Poshol Von (Пошёл вон) ]

Russisch

Poshol Von (Пошёл вон)

Мое имя --
Могло звучать иначе --
Мелодичней, чем в этих устах жестоких.
 
Не звони мне, -- не то я опять заплачу.
Почему, -- ты мне ответь, я твоя всего на треть;
И доколе мне в огне гореть?
 
Припев:
Пошел вон! Я не сошла с ума.
Пошел вон! Я все решу сама.
Только имени моего лихом не поминай, --
Безымянная я отныне.
 
Пошел вон! -- К ней в утренний туман.
Пошел вон! Пей свой самообан.
Только имени моего лихом не поминай;
У нее тебя не отнимут.
 
Мне не больно...
Ведь ты же хранил мне верность.
В эпизодах, -- дозволенных нам судьбою.
 
В треугольник -- закованы мы как в крепость.
Почему. -- ты мне ответь, я твоя всего на треть;
И доколе мне в огне гореть?
 
Припев:
Пошел вон! Я не сошла с ума!
Пошел вон! Я все решу сама!
Только имени моего лихом не поминай, --
Безымянная я отныне.
 
Пошел вон! -- К ней в утренний туман!
Пошел вон! Пей свой самообан!
Только имени моего лихом не поминай,
У нее тебя не отнимут...
 
Пошел вон!
Пошел вон!
 
Только имени моего лихом не поминай, --
Безымянная я -- отныне.
 
Пошел вон! -- К ней в утренний туман!
Пошел вон! Пей свой самообман!
Только имени моего лихом не поминай;
У нее тебя не отнимут.
 
Пошел вон...
 
Von FeliciaGomez am Mo, 31/10/2011 - 05:37 eingetragen
Video
Align paragraphs
Ukrainisch Übersetzung

Pishov Het' (Пішов Геть)

Моє ім'я
Могло б звучати по-іншому
Мелодійніше, ніж у цих вустах жорстоких
 
Не дзвони мені, бо ж я знову заплачу
Чому, ти мені відповідай, я твоя всього на третину
І до яких пір мені у вогні горіти?
 
Приспів:
Пішов геть! Я не з'їхала з ґлузду
Пішов геть! Я все вирішу сама
Тільки ім'я моє злим словом не згадуй
Відтепер я безіменна
 
Пішов геть! До неї у ранковий туман
Пішов геть! Пий свій самообман
Тільки ім'я моє злим словом не згадуй
У неї тебе не відберуть
 
Мені не боляче
Бо ж ти беріг вірність
У епізодах дозволених нам долею
 
У трикутник заковані ми, як у фортецю
Чому, ти мені відповідай, я твоя всього на третину
І до яких пір мені у вогні горіти?
 
Приспів:
Пішов геть! Я не з'їхала з ґлузду
Пішов геть! Я все вирішу сама
Тільки ім'я моє злим словом не згадуй
Відтепер я безіменна
 
Пішов геть! До неї у ранковий туман
Пішов геть! Пий свій самообман
Тільки ім'я моє злим словом не згадуй
У неї тебе не відберуть
 
Пішов геть!
Пішов геть!
 
Тільки ім'я моє злим словом не згадуй
Відтепер я безіменна
 
Пішов геть! До неї у ранковий туман
Пішов геть! Пий свій самообман
Тільки ім'я моє злим словом не згадуй
У неї тебе не відберуть
 
Пішов геть!
 
Von Сновида am Fr, 13/07/2012 - 09:20 eingetragen
Weitere Übersetzungen von "Poshol Von (Пошёл вон)"
Russisch → Ukrainisch - Сновида
Kommentare