Künstler: Halid Bešlić
Album: 08 - 2007


übersetzt von daphne44

Miljacka

Ja sve ove dane cekam da mi svane
da vidim tvoj dragi lik
ja sve ove dane tjesim jarane
a bolan vise sam od njih

Jednom si rekla, nisi porekla
da sam za tebe jedini
mene si zvala, a srce dala
drugome da ga isprosi

Ko bi rek'o cuda da se dese
plava Miljacka mostove odnese
da ne mogu tebi doc'
da ne mogu ulicom ti proc'

Ja sve ove noci cekam kad ces doci
doci u zivot moj
ja sve ove noci zivim u samoci
jer mogu biti samo tvoj

Jednom si rekla, nisi porekla
da sam za tebe jedini
mene si zvala, a srce dala
drugome da ga isprosi

Ko bi rek'o cuda da se dese ...

Da ne mogu tebi doc'
da ne mogu ulicom ti proc'

Μιλιατσκα

Eγώ ολες αυτες τις μέρες, περιμένω να μου ξημερώσει
για να δω το γλυκο προσωπο σου
Eγώ όλες αυτες τις μέρες παρηγορώ τους φίλους
μα ειμαι πιο πληγωμενος απο αυτούς

Μια φορά είπες, δεν το αρνηθηκες
πως για σενα ειμαι ο μοναδικος
Εμένα αποκαλούσες (μοναδικό) αλλα την καρδια σου
την αφησες αλλος να την κερδίσει

Ρεφ.
Ποιος θα ελεγε οτι τα θαύματα μπορούν να γινουν
Η γαλάζια Μιλιατσκα θα έπαιρνε μακρυα (θα εξαφάνιζε) τις γέφυρες
Για να μην μπορώ να έρθω σε σενα
Για να μην μπορώ να περάσω απο τον δρόμο σου

Εγώ ολες αυτές τις νύχτες περιμενω ποτε θα ερθεις
ποτε θα ερθεις στη ζωη μου
Εγω ολες αυτές τις νύχτες ζώ στη μοναξιά
Γιατι μπορώ να είμαι μόνο δικος σου

Μια φορά είπες, δεν το αρνηθηκες
πως για σενα ειμαι ο μοναδικος
Εμένα αποκαλούσες (μοναδικό) αλλα την καρδια σου
την αφησες αλλος να την κερδίσει

Ρεφ. 2Χ

Για να μην μπορώ να έρθω σε σενα
Για να μην μπορώ να περάσω απο τον δρόμο σου