Antonio Aguilar - Qué lejos estoy del suelo donde he nacido (Türkisch Übersetzung)

Spanisch

Qué lejos estoy del suelo donde he nacido

¡Qué lejos estoy del suelo donde he nacido!
Inmensa nostalgia invade mi pensamiento,
Al verme tan solo y triste cual hoja al viento,
Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento.
 
¡Oh tierra del sol, suspiro por verte
Ahora que lejos yo vivo sin luz, sin amor!
Al verme tan solo y triste cual hoja al viento,
Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento.
 
¡Oh tierra del sol, suspiro por verte
Ahora que lejos yo vivo sin luz, sin amor!
Al verme tan solo y triste cual hoja al viento,
Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento.
 
Von roster 31 am Sa, 07/10/2017 - 15:25 eingetragen
Zuletzt von roster 31 am Do, 19/10/2017 - 13:05 bearbeitet
Eigener Kommentar:

Canción Mixteca - Estado de Oaxaca, Mexico
Escrita entre 1915 (música) y 1918 (letra) por el compositor oaxaqueño José López Alavez.

Align paragraphs
Türkisch Übersetzung

Doğduğum topraklardan ne kadar uzaktayım

Doğduğum topraklardan ne kadar uzaktayım!
Yoğun bir geçmiş özlemi kaplıyor düşüncelerimi,
Yalnız ve mutsuz görünce kendimi rüzgarda bir yaprak gibi
Ağlamak istiyorum, kederden ölmek istiyorum
 
Ah güneşin toprağı, seni görmek için iç çekiyorum
Şimdi uzakta ışıksız sevgisiz yaşıyorum!
Yalnız ve mutsuz görünce kendimi rüzgarda bir yaprak gibi
Ağlamak istiyorum, kederden ölmek istiyorum
 
Ah güneşin toprağı, seni görmek için iç çekiyorum
Şimdi uzakta ışıksız sevgisiz yaşıyorum!
Yalnız ve mutsuz görünce kendimi rüzgarda bir yaprak gibi
Ağlamak istiyorum, kederden ölmek istiyorum
 
Von celalkabadayi am Do, 19/10/2017 - 05:07 eingetragen
Weitere Übersetzungen von "Qué lejos estoy del suelo donde he nacido"
Türkischcelalkabadayi
Antonio Aguilar: Top 3
See also
Kommentare