Still me :) [Some of those of just rewordings, feel free to discard them].
"À s'offrir en partage": 'To share with one another', maybe?
"Au jour du grand voyage/Qu'est notre grand amour": 'On the day of the great voyage (journey)/That is this great love of ours (That this great love of ours is)'
"Mon amour toi et moi": 'My love, you and I'
"Pour qu'éclatent de joie/Chaque heure et chaque jour": 'So that every hour and every day/May burst with joy'
"Et couvrir de soleil": 'And cover with sunshine'?
"Pour habiller matin/Pauvres et malandrins": 'To dress the morning,/The poor and the scoundrels'
"À offrir à ceux-là": 'To offer those'
"Est de chercher le jour": '...the day'
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.