Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

When We Only Have Love

When we only have love
To share with one another
On the day of the great journey
That is this great love of ours
 
When we only have love
My love, you and I
To burst with joy
Every hour and every day
 
When we only have love
To live our promises
Without any other wealth
To always believe in
 
When we only have love
To furnish with marvels
And cover with sunshine
The ugliness of the suburbs
 
When we only have love
As a unique reason
As a unique song
And a unique help
 
When we only have love
To dress, in the morning,
The poor and the scoundrels
In velvet coats
 
When we only have love
To offer as a prayer
For the evils of the Earth
On single minstrels
 
When we only have love
To offer those
Whose only battle
Is to look for the day
 
When we only have love
To draw a path
And force destiny
At every crossroad
 
When we only have love
To speak to cannons
And nothing but a song
To persuade a drum
Then, without having anything
But the force of loving
We will have on our hands
Friends around the world
 
Originaltext

Quand on n'a que l'amour

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Französisch)

Idiome in „Quand on n'a que ...“
Kommentare
crimson_anticscrimson_antics    So, 20/10/2013 - 00:22

Still me :) [Some of those of just rewordings, feel free to discard them].

"À s'offrir en partage": 'To share with one another', maybe?

"Au jour du grand voyage/Qu'est notre grand amour": 'On the day of the great voyage (journey)/That is this great love of ours (That this great love of ours is)'

"Mon amour toi et moi": 'My love, you and I'

"Pour qu'éclatent de joie/Chaque heure et chaque jour": 'So that every hour and every day/May burst with joy'

"Et couvrir de soleil": 'And cover with sunshine'?

"Pour habiller matin/Pauvres et malandrins": 'To dress the morning,/The poor and the scoundrels'

"À offrir à ceux-là": 'To offer those'

"Est de chercher le jour": '...the day'