Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Someone tell me

The days go by
And I feel
(without giving you a kiss)
Like just one more..(person? No one special?)
 
Each morning
I try
To forget you
But there is no use.
 
your memory strikes me
Right here in the soul
Every time (I have my guard down)
 
Like a poacher
Chases me around
Through all this solitude.
 
When I believe,I
Have finally forgotten you
and will fall in love
 
Your memory
comes out of nowhere
And I am no one.
 
Someone tell me
how does one forget,
how does one permanently tear
a love away from the heart.
Someone help me!
For me it's urgent.....
 
I am searching amongst the people
who may remove this pain,
I am searching for someone who may love
Forever
Who may accept me
As I truly am.
 
that someone who may give me her
Tenderness.
Whoever that is
Come to me! Please.........
 
Originaltext

Que alguien me diga

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Spanisch)

Gilberto Santa Rosa: Top 3
Kommentare
KosmopolitanKosmopolitan
   Mo, 29/10/2012 - 07:50

Sorry in the stanza before last, it should say
"someone who may love ME forever"