Cautious

Französisch

Raisonne

 

Je suis tellement jeune et belle
avec les cheveux longs
Tous les délires m'appartiennent
et quand je dis non c'est non
C'est moi la fraîcheur future,
je construis pour demain
La belle et grande aventure,
alors je monte le son,
alors je monte le son

Je m'isole,
je cherche quelque chose
qui raisonne (x2)

À force d'user les mots sur
toutes les portes closes
Je me suis acheté un sourire
en forme de mépris
J'ai profondément les nerfs
quand tu m'trashes en plein vol
Quand tu brises mon zèle,
alors je monte le son,
alors je monte le son

Je m'isole,
je cherche quelque chose
qui raisonne (x2)

À force d'user les mots
sur toutes les portes closes
J'ai profondément les nerfs
alors

Je m'isole,
je cherche quelque chose
qui raisonne. (x2)

Kommentare des Nutzers, der den Liedtext eingetragen hat:

Hi! I am in love with this band and any help translating their lyrics coherently to English is beyond appreciated. Thanks so much!! Smile

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

Cautious

Versions: #1#2

I am very young and beautiful
With long hair
All the deliriums belong to me
And When I say no, I mean no
It's me, the fresher future
I am constructing for tomorrow
The beautiful and large adventure
So I raise the sound,
So I raise the sound

I am alone
I am looking for someone
Who is cautious (x2)

By dint of using sure words
All the doors close up
I bought myself a smile
In the shape of contempt
It profoundly annoys me
When you belittle me in front of people
When you break my zeal
So I raise the sound,
So I raise the sound.

I am alone
I am looking for someone
Who is cautious (x2)

By dint of using these words
On all the boarded up doors
I'm profoundly annoyed
So

I am alone
I am looking for someone
Who is cautious (x2)

Von marquisinspades am Sa, 17/03/2012 - 12:04 eingetragen
2 Mal gedankt
Nutzervor
vida_loca44 Wochen 1 Tag
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "Raisonne"
Französisch → Englisch - marquisinspades
0
Kommentare