Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Weaver

    レイス → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

レイス

ぼんやり見た窓の外
朝はもう来ないと感じたんだ
 
手の平で包み込めば
氷みたいにそっと
夜は溶けるかなぁ
 
始まりさえもわからずに
生きてきた
物心がついた時から
 
終わりだって同じなら
悲し過ぎるよな
夢で会えるかなぁ
 
愛の歌聞かせて
I love you言わせて
朝日がさせば君に会いに行こう
君には見えないけど
 
僕じゃなくたっていいのに 僕だった
この世界に選ばれたんだ
 
徐々に溶けた夜は今
流れ出す前に僕を溶かして…
 
愛の歌聴かせて
I know you感じて
眠りに飽きた
頬にキスをするよ
君にはわからないけど
 
愛の歌聴かせて
I love you言わせて
君は綺麗だ
とても美しいな
願いを込めて
君にキスをするよ
それじゃね僕は行くよ
 
Übersetzung

Wraith

Staring absently out the window
I felt morning would never come
 
If I held it tightly in my palm
I wonder, will the night melt
Softly like ice?
 
Without understanding our origin
We keep on living
From our moment of consciousness
 
If the end is the same
I think it's too painful
Will I see you in my dreams?
 
Let me hear a song of love
Say to me "I love you"
I'll go to you when daylight comes
Although you can't see me
 
Although it didn't have to be me
It was me
That was chosen by this world
 
The gradually melting night
Before it flows away will melt me too
 
Let me hear a song of love
I feel I know you
When I tire of sleep
I'll kiss your cheek
But you won't realise
 
Let me hear a song of love
Say to me "I love you"
You are amazing
So very beautiful
Full of hope
I give you a kiss
I'll see you again
I have to go
 
Kommentare