Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Sprachen tauschen

Για να σε συναντήσω

Κάθισε εδώ κοντά μου
Μου `λειψες ξαφνικά
Έτσι όπως πέφτει ο ήλιος
Χτυπάει η μοναξιά
Μείνε λιγάκι ακόμα
Κάτι έχω να σου πω
Να πάρει ο αέρας χρώμα
 
Αχ, για να γεννηθείς εσύ κι εγώ
Γι’ αυτό, για να σε συναντήσω
Γι’ αυτό έγινε ο κόσμος μάτια μου
Γι’ αυτό, για να σε συναντήσω
 
Δεν έχει αρχή και τέλος
Δεν έχει μέτρημα
θάλασσα που κυλάει
αυτό το αίσθημα
στο πιο βαθύ σκοτάδι
στη δυνατή βροχή
γιορτάζει η αγάπη,
γιορτάζει η αγάπη
της νύχτας το σκοτάδι
φωτίζει το φιλί
 
Übersetzung

Um dich zu treffen

Setz dich hier neben mir
Ich habe dich plötzlich vermisst
So wie geht die Sonne unter
Die Einsamkeit schlägt
Bleib noch ein bischen
Ich muss etwas zu dir sagen
Der Wind farbig zu werden
 
Ah, um du und ich zu geboren
Deshalb um dich zu treffen
Deshalb wird der Welt, meine Augen
Um dich zu treffen
 
Es hat keinen Anfang und kein Ende
Es hat nicht etwas zu zählen
Meer, das rollt
dieses Gefühl
in der tiefste Dunkelheit
in dem grossem Regen
feiert die Liebe
feiert die Liebe
die Dunkelheit der Nacht
belichtet der Kuss
 
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
Kommentare