-
Майка ми → Übersetzung auf Deutsch
4 Übersetzungen•Deutsch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Майка ми
В рояка спомени свещени,
де моя дух сега се губи,
сѐ твоят образ въжделени
духът ми, майко, среща, люби.
Ти люлката ми си люляла
със песни жалостно-упойни,
над мен по цели нощи бдяла
през мойте нощи безпокойни.
Под твоето крило растял съм,
наяквал съм под грижи мили,
от твойта реч и взор черпал съм
и радост, и духовни сили.
Душата ми от теб научи
да мрази, да обича страстно,
от твоята душа засучи
любов към всичко, тук прекрасно.
Ти ме роди, но ти ми даде
и светлото, що в теб блещеше,
ти и човека в мен създаде –
ти два пъти ми майка беше!
Von Мартин Костадинов am 2015-04-26 eingetragen
Übersetzung
Meine Mutter
Im Schwarm der heiligen Erinnerungen,
wo mein Geist jetzt verschwindet,
immer deine begehrte Gestalt
meinen Geist, Mutter, trifft, liebt.
Du schubste meine Schaukel an
mit wehmütigen berauschenden Liedern,
über mich nächtelang gewacht
in meinen unruhigen Nächten.
Unter deinem Flügel bin ich aufgewaschsen,
dank lieber Sorgen wurde ich stark,
von deinen Worten und Blick schöpfte ich
Freude und geistliche Kräfte.
Meine Seele lernte von dir
zu hassen, leidenschaftlich zu lieben,
von deiner Seele saugte ich ab
Liebe für alles Wunderbares, was es hier gibt.
Du gabst mir Leben, aber auch
das Licht, das in dir leuchtete,
du hast einen Menschen aus mir gemacht -
du warst zwei mal Mutter für mich!
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von amiii969 am 2017-04-06 eingetragen
Auf Anfrage von Мартин Костадинов hinzugefügt.
Kommentare des Autors:
Eigentlich ist das gar kein Lied, sondern ein ganz berühmtes bulgarisches Gedicht.
✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
I try to translate as literally as possible (while it still makes sense), so that people can really understand what the original lyrics mean.