Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Jacky Cheung

    遙遠的她 → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

遙遠的她

讓晚風輕輕吹送了落霞
我已習慣每個傍晚去想她
在遠方的她此刻可知道
這段情在我心始終記掛
 
在這半山
那天我知我知快
將要別離沒說話
望向她卻聽到她說
不要相約縱使分隔
相愛不會害怕
 
遙遙萬里心聲有否偏差
正是讓這愛試出真與假
遙遠的她
彷彿借風聲跟我話
熱情若無變
那管它滄桑變化
 
但這天收到她爸爸的一封信
信裡面說血癌已帶走她
但覺得空虛的心彷彿已僵化
過去事像炮彈心中爆炸
 
在這半山
這天我悲痛悲痛
不已在胡亂說話
夜雨中似聽到她說
不要相約縱使分隔
相愛不會害怕
人無覓處
心聲有否偏差
正是讓這愛試出真與假
 
遙遠的她
彷彿借風聲跟我話
熱情若無變
那管它滄桑變化
 
遙遠的她不可以再歸家
我在夢裡卻始終祇有她
遙遠的她
可知我心中的說話
熱情並無變
那管它滄桑變化
 
Übersetzung

She Is Far Away

Let the evening winds gently brush away the clouds at twilight
I always think about her at nightfall
Far away where she is, does she know at this moment
How my heart still longs for her?
 
That day, on this side of the mountain,
I knew I knew
we would soon part and did not speak
Looking at her, I heard her say, “Let’s not make any promises.
Even though we are apart, if we love each other, we have nothing to fear.
 
Separated thousands of miles apart, whether or not our hearts will waver,
This is the best time to test the sincerity of our love.”
From far away,
the winds seem to carry her words back to me,
“If our hearts remain constant,
then what matter the changes that will happen?”
 
But today, I received a letter from her father
The letter said that leukemia had stolen her away.
I felt my empty heart freeze up.
Memories of the past exploded and shattered my mind.
 
Today, on this side of the mountain,
in my agony and torment,
I howled and cursed wildly.
Through the dark rain, I hear her whisper, “Let’s not make any promises.
Even though we are apart, if we love each other, we have nothing to fear.
There’s no way to see each other,
so whether or not our hearts will waver,
This is the best time to test the sincerity of our love.”
 
From far away,
the winds seem to carry her words back to me,
“If our hearts remain constant,
then what matter the changes that will happen?”
 
Far away, my love can no longer return to me.
To this day, my dreams are still filled with her.
Far away where she is,
does she know the words deep in my heart that I long to tell her?
My love will not falter,
no matter what changes may happen.
 
Kommentare