Bitte hilf mit, „Boll jena perça“ zu übersetzen

Teilen
Schriftgröße
Originaltext

Boll jena perça

Z'di a te kujtohem un, kam 1 story me tregu
Prej fillimit kur ja nisa, hala goja s'ka pushu
Bona hite permas hiti, dogja bita permas biti
Mora krejt SHQIPNIEN ndor dhe u nisa ku mas mirti
Shkova nga KOSOVA, krejt venin e trranova
Sa dashni tregun per mu, o sa dashni krejt ju dhurova
Shpertheva nga TETOVA dhe u ktheva ne KERCOV
Shkova shpejt e dogja SHKUPIN perfundova KUMANOV
 
Reff. 2X
Boll jena perca, du t'ju shof krejt durt n'hava
I rash botes rreth e qark, po si shqiptaret kurkun nuk ka
As kerkun nuk ka me gjet, duket kjo shum lehte
Sa t'ju kem un juve, un mes jush do jem perjet
 
Shqipet krejt ku jan
NOIZY krejt ju don
M'djeg zemra per ju, se ngurbet jam rrit alone
Kur shkojm ka MALI ZI, krejt veni bohet hi
Shqipet krejt bashkohen bashk, jena krejt si 1 vllazni
KOSOV, SHQIPNI, MALI ZI, MAQEDONI
S'ka as 1 dallim, na jena krejt nji SHQIPTARI
Boll tjert na kan inatin, hajd ta rujm pak njoni tjetrin
Ti tregojm te gjith botes se sa bojm per njani tjetrin
 
Reff. 2X
Boll jena perca, du t'ju shof krejt durt n'hava
I rash botes rreth e qark, po si shqiptaret kurkun nuk ka
As kerkun nuk ka me gjet, duket kjo shum lehte
Sa t'ju kem un juve, un mes jush do jem perjet
 
Nga TIRANA ne PRISHTIN,Hedhim valle per SHQIPNIN
S'ka kerkush qe na nal sonte, jena krejt si 1 vllazni
Marrim LEZHEN, Marrim DURRSIN
Marrim LACIN, Marrim KRUJEN
Nisemi drejt BURRELIT dhe DIBREN marrim rruges
Dibra madhe Nona loke na percjell deri n'KOSOV
Nga PRIZRENI du t'kaloj e du me shku deri n'RUGOVE
MITROVICA na bashkohet forcohen trojet tona
Çojm flamurin e SHQIPONJES se PRESHEVA esht e jona
 
Reff. 2X
Boll jena perca, du t'ju shof krejt durt n'hava
I rash botes rreth e qark, po si shqiptaret kurkun nuk ka
As kerkun nuk ka me gjet, duket kjo shum lehte
Sa t'ju kem un juve, un mes jush do jem perjet
 
Translation
 
Anmelden oder Registrieren, um zu übersetzen
Übersetzungen von „Boll jena perça“
Kommentare