Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Cherry

Love
I said real love, it's like feeling no fear
When you're standing in the face of danger
'Cause you just want it so much
A touch
From your real love
It's like heaven taking the place of something evil
And lettin' it burn off from the rush
Yeah, yeah
(Fuck)
 
Darlin', darlin', darlin'
I fall to pieces when I'm with you, I fall to pieces
My cherries and wine, rosemary and thyme
And all of my peaches (are ruined)
 
Love, is it real love?
It's like smiling when the firing squad's against you
And you just stay lined up
Yeah
(Fuck)
 
Darlin', darlin', darlin'
I fall to pieces when I'm with you, I fall to pieces (bitch)
My cherries and wine, rosemary and thyme
And all of my peaches (can I get a fuckin' hallelujah?)
(Are ruined)
(Bitch)
 
(Looking at me like a magazine)
My rose garden dreams set on fire by fiends (can I get a fuckin' hallelujah?)
(Sippin' on ya like a Coca-Cola)
And all my black beaches (can I get a fuckin' hallelujah?)
(Are ruined)
(Looking at me like a magazine)
My celluloid scenes are torn at the seams (can I get a fuckin' hallelujah?)
(Sippin' on ya like a Coca-Cola, yeah)
And I fall to pieces (bitch)
I fall to pieces when I'm with you
 
(Why?)
 
'Cause I love you so much, I fall to pieces
My cherries and wine, rosemary and thyme
And all of my peaches (are ruined, bitch)
 
Are ruined (bitch)
Are ruined (fuck)
 
Übersetzung

Cseresznye

Kedvesem
Azt mondtam, a szerelmed
Olyan mintha nem éreznék félelmet
Amikor a veszély arcában állsz
Mert nagyon nagyon akarod
 
Egy érintés
Az igazi szerelmedből
Olyan, mintha a menny elfoglalná a helyét valami gonosznak
És hagyná azt leégni a rohanásból
Yeah, yeah
 
És kedvesem, kedvesem, kedvesem
Darabokra hullok amikor veled vagyok
Darabokra hullok
A cseresznyéim és a bor,
Rozmaring és kakukkfű
És az egész tengerpartom (tönkrementek)
 
Szerelmem, azt mondtam igazi szerelem
Mint a mosolygás, amikor a kivégzőosztag ellened van
De te még mindig sorban állsz
Yeah, yeah
 
Mert kedvesem, kedvesem, kedvesem
Darabokra hullok amikor veled vagyok
Darabokra hullok
A cseresznyéim és a bor,
Rozmaring és kakukkfű
És az egész tengerpartom (tönkrementek)
 
A rózsakertem azt álmodja,
Hogy az ördögök felégetik őt
És ez egész fekete tengerpartom (tönkrement)
A celluloid szalagjaim
Elszakadtak a varratok mentén
És én pedig darabokra hullok
Darabokra hullok
Amikor veled vagyok
 
Miért?
 
Mert nagyon szeretlek téged
Darabokra hullok
A cseresznyéim és a bor,
Rozmaring és kakukkfű
És az egész tengerpartom (tönkrementek)
 
Kommentare
citlālicuecitlālicue
   Sa, 29/07/2017 - 02:30

The source lyrics have been updated. Please review your translation.