-
Darovi (Дарови) → Übersetzung auf Englisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Darovi (Дарови)
Рефрен
Ево ме кући враћам се ја
послије толико година
дарове носим мајци и њој
љубави првој и посљедњој
Мајчине очи уплакане
а нису то сузе радоснице
слутим ја оно што срце већ зна
драга је другоме отишла
Момак тек сам постао
у бијели свијет сам пошао
тражио богатство велико
Без дома свога патио
касно ја сам схватио
благо ми је тамо остало
Рефрен
Ево ме кући враћам се ја
послије толико година
дарове носим мајци и њој
љубави првој и посљедњој
Мајчине очи уплакане
а нису то сузе радоснице
слутим ја оно што срце већ зна
драга је другоме отишла
Рекли су ми размисли
туђа земља туђи сви
нису срећа благо бисери
Љубав нисам признао
драгу ја сам издао
а са њом ја све сам имао
Рефрен 2x
Ево ме кући враћам се ја
послије толико година
дарове носим мајци и њој
љубави првој и посљедњој
Мајчине очи уплакане
а нису то сузе радоснице
слутим ја оно што срце већ зна
драга је другоме отишла
драга је другоме отишла
Von DreamyCandle101 am 2017-03-27 eingetragen
Zuletzt von Fary am 2017-05-31 bearbeitet
Übersetzung
Presents
Chorus
Here I am, I returned to my home
after so many years
I'm carrying presents for my mother and for her
for my love, the first and the last
My mother's eyes in tears
but those aren't tears of happiness
my heart already knows it, but I suspect
my dear has gone to the other man...
I've just become a young man
I moved to the rich world(*)
I searched for the big richness
I suffered without my home
I realized it too late
my treasure has left there...(**)
Chorus
Here I am, I returned to my home
after so many years
I'm carrying presents for my mother and for her
for my love, the first and the last
My mother's eyes in tears
but those aren't tears of happiness
my heart already knows it, but I suspect
my dear has gone to the other man...
They told me to think very well about it
foreign country, everyone is a stranger
treasure and pearls are not the happiness
I didn't confess the love
I betrayed my dear woman
although I had everything with her
Chorus2x
Here I am, I returned to my home
after so many years
I'm carrying presents for my mother and for her
for my love, the first and the last
My mother's eyes in tears
but those aren't tears of happiness
my heart already knows it, but I suspect
my dear has gone to the other man...
my dear has gone to the other man...
Danke! ❤ | ||
10 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Saebastian | 6 Jahre 12 Monate |
DreamyCandle101 | 7 Jahre 1 Tag |
Agronak gro-Malog | 7 Jahre 1 Tag |
Gäste haben sich 7 Mal bedankt
Von BalkanTranslate1 am 2017-03-28 eingetragen
Auf Anfrage von DreamyCandle101 hinzugefügt.
Kommentare des Autors:
* = When Boban Rajović was young, he left his parents' home in Montenegro and moved to Copenhagen, Denmark. He worked as a taxi driver there.
** = Everything he loved remained in Montenegro.
✕
Boban Rajović: Top 3
1. | Usne boje vina (Усне боје вина) |
2. | Teći mi kroz vene (Тећи ми кроз вене) |
3. | Spartanac |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Stefan
Rolle: Guru
Beiträge: 1090 Übersetzungen, 85 Transliterationen, 231 Lieder, 4453 Mal gedankt, 549 Übersetzungsanfragen erfüllt für 113 Mitglieder, hat 12 Lieder transkribiert, hat 23 Idiome hinzugefügt, hat 78 Idiome erklärt, hat 526 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Kroatisch, Serbisch, fließend Englisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, fortgeschritten Russisch, Mittelstufe Polnisch, Anfänger Bulgarisch
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!