Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Sabina Babayeva

    Ey Azərbaycanım → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Hey My Azerbaijan

You, the star of my fate, light your fire1 , shine, smile
Make up the skies, smile
You make us, every heart is full of words2
Stones and clods are the roads to the summit
Every summit is a desire, non-ending hopes
Always light you fire to the life, you are the best wish
You gave me bright days
 
[Hook]
Hey my Azerbaijan, you are my right eye3
Let the first fire of today shine forever
Hey my Azerbaijan, everybody stares at you
The/their stares inspire us*
 
Doesn't matter whatever you are, be yourself
Days pass by from the life
Let the trace put a mark on these roads about every passed day
Let the lights shine, the travelling visitors4
Give us millions of wishes again
 
[Hook]
Hey my Azerbaijan, you are my right eye3
Let the first fire of today shine forever
Hey my Azerbaijan, everybody stares at you
The/their stares inspire us*
 
  • 1. that's my version for "yan". Your corrections/suggestions will be appericiated.
  • 2. every heart is full of words that they want to say
  • 3. a. b. Suggestions for this will be appericiated
  • 4. actually "yol çəkən baxışlar" is an idiom in Azerbaijani, but the idiom doesn't relate the meaning now. Corrections/suggestions will be appericiated
Originaltext

Ey Azərbaycanım

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Aserbaidschanisch)

Sammlungen mit "Ey Azərbaycanım"
Sabina Babayeva: Top 3
Kommentare