Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Hino Para o Final de Semana

Beba de mim
Beba de mim
 
Então vamos atirar para o céu
Sinfonia...
Então vamos atirar para o céu
Nós estamos em uma
Beba de mim, beba de mim
 
Então vamos atirar para o céu
Sinfonia...
(Tão alto, tão alto)
Então vamos atirar para o céu
 
Oh, anjos enviados lá de cima
Você sabe que você acende meu mundo
Quando eu estava triste
Quando eu estava machucado
Você veio para me levantar
 
A vida é uma bebida, e o amor é uma droga
Oh, agora eu acho que deve estar milhas acima
Quando eu era murcho, seco
Você veio para chover uma inundação
 
Então beba de mim, beba de mim
Quando eu estava com tanta sede
Nós estamos em uma sinfonia
Agora eu nunca me satisfaço
 
Coloque suas asas em mim, asas em mim
Quando eu estava pesado
Nós estamos em uma sinfonia
Quando eu estiver mais baixo, mais baixo, mais baixo, baixo
 
Ah-ah-ah-oh-oh-ah
Tenho me sentido bêbado e chapado
Tão chapado, tão chapado
Ah-ah-ah-oh-oh-ah
Estou me sentindo bêbado e chapado
Tão chapado, tão chapado
(Woooooo!)
 
Oh, anjos enviados lá de cima
Sinto correndo pelo meu sangue
A vida é uma bebida, o seu amor está prestes
A fazer as estrelas aparecerem
 
Coloque suas asas em mim, suas asas em mim
Quando eu estava tão pesado
Estamos em uma sinfonia
Quando estou mais baixo, baixo, baixo
 
Ah-ah-ah-oh-oh-ah
Tenho me sentido bêbado e chapado
Tão chapado, tão chapado
Ah-ah-ah-oh-oh-ah
Estou me sentindo bêbado e chapado
Tão chapado, tão chapado
(Woooooo!)
 
Ah-oh-ah-oh-ah
La, la, la, la, la, la, la
Tão chapado, tão chapado
Ah-oh-ah-oh-ah
Estou me sentindo bêbado e chapado
Tão chapado, tão chapado
 
Me deixe atirar para o céu...
 
Originaltext

Hymn for the Weekend

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Bitte hilf mit, „Hymn for the Weekend“ zu übersetzen
Coldplay: Top 3
Kommentare
ScieraSciera    Sa, 26/03/2016 - 21:25

The lyrics have been updated, you may want to change your translation accordingly.
Changes made (besides formatting and orthography):

"Oh, angels sent from up above" -> "Oh angel sent from up above"
"When I was hurt, withered, dried up" -> "When I was a river dried up"
"So drink from me, drink from me" -> "And said drink from me, drink from me"
"We're on a symphony" -> "Pour on a symphony" and "Souring in symphony"
"When I'm lower, lower, lower, low" -> "When I'm low low low low"
"Life is a drink, your love's about" -> "Life is a drink & your love's about"
"Got me feeling drunk and high" -> "Now I'm feeling drunk & high"
"Let me shoot across the sky...." -> "That we shoot across the sky"