✕
Übersetzung
I am bloody all over
Forgive me my passionate loves
I can't split myself up into pieces
Come and take my fears
Let me caress your hair with my hands
No seperation is creating me again anymore
Come and take my fears
Caress my hair with your hands
And all seperations are taking my breath when it is morning
I am bloody all over
Busy with the trouble of my soul
I am at the bottom of the grounds
Please save me...
I am bloody all over
chasing my darling
I am on the track of paradise
Please save me
Love has put heavy weights
On my shrinking shoulders
I did always flee from your hearts
And ended up in the darkest spots
The rain has put wet excuses
on my growing fire
I constantly fell from hell
And the didn't see me at all
The rain has put wet excuses
on my growing fire
I made love and became tired
And ended up in the lonliest spots
I am bloody all over
Busy with the trouble of my soul
I am at the bottom of the grounds
Save me I am begging you...
I am bloody all over
chasing my darling
I am on the track of paradise
Please save me
✕
Murat Yılmazyıldırım: Top 3
1. | Kan revan içindeyim |
2. | Hoşçakal |
3. | Mahzun Yüzlü Güzele |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
The terms "en karanlıklara" and "en yalnızlıklara" do not really refer to a specific location.
Literally they mean something like "darkestness" and "lonliestness".
Given there are no such words in english translating those terms with darkest and lonliest spots seems reasonable.