-
Ключи от рая → Übersetzung auf Französisch
✕
Übersetzung
Les clés du ciel
Comment changer tout ça, je ne sais pas
Les yeux fermés, je te serre dans mes bras
Mais nous sommes au bord du gouffre, sans nous rendre compte
Que nous avons perdu les clés du ciel
Comment changer tout ça, je ne sais pas
Aucune autre ne te remplacerait pour moi
Mais nous sommes au bord du gouffre, sans comprendre
Que nous avons perdu les clés du ciel
Les clés du ciel
Est-ce que tout était en vain?
Le temps est venu de nous envoler chacun de son côté, on est déjà fin-janvier
Et je me tiens là, en silence, je te regarde
Nous nous endormons ensemble, mais tu n'es pas à moi
Alors que j'aurais dû me lever, taper du poing sur la table
Te dire "je ne te laisserai pas partir, je t'emmènerai avec moi"
Mettre l'anneau, te mener à l'autel
Te dire plus souvent combien je t'aime.
Comment changer tout ça, je ne sais pas
Les yeux fermés, je te serre dans mes bras
Mais nous sommes au bord du gouffre, sans nous rendre compte
Que nous avons perdu les clés du ciel
Comment changer tout ça, je ne sais pas
Aucune autre ne te remplacerait pour moi
Mais nous sommes au bord du gouffre, sans comprendre
Que nous avons perdu les clés du ciel
Les clés du ciel
Pardonne-moi, j'avais toujours peur de reconnaître
Que tu es entrée dans ma vie, que tu as pu la changer
Car tu voulais rester mais je n'ai pas pu y croire
Tu partais en pleurs, et je ne te rattrapais pas
Alors que j'aurais dû me lever, courir vers toi
Au diable, l'avion, partageons notre vie à égalité
N'être qu'à toi, t'aimer jusqu'à la mort
Vieillir lentement en regardant nos enfants grandir
Comment changer tout ça, je ne sais pas
Les yeux fermés, je te serre dans mes bras
Mais nous sommes au bord du gouffre, sans nous rendre compte
Que nous avons perdu les clés du ciel
Comment changer tout ça, je ne sais pas
Aucune autre ne te remplacerait pour moi
Mais nous sommes au bord du gouffre, sans comprendre
Que nous avons perdu les clés du ciel
Les clés du ciel
Mais peut-être sommes-nous destinés à les rechercher,
À tout recommencer une fois de plus...
Comment changer tout ça, je ne sais pas
Les yeux fermés, je te serre dans mes bras
Mais nous sommes au bord du gouffre, sans nous rendre compte
Que nous avons perdu les clés du ciel
Comment changer tout ça, je ne sais pas
Aucune autre ne te remplacerait pour moi
Mais nous sommes au bord du gouffre, sans comprendre
Que nous avons perdu les clés du ciel
Les clés du ciel
Danke! ❤ | ||
3 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Gast | 6 Jahre 10 Monate |
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von purplelunacy am 2017-05-26 eingetragen
✕
Timati: Top 3
1. | Где Ты, Где Я (Gde Ty, Gde Ja) |
2. | Баклажан (Baklažan) |
3. | Давай до свидания (Davay do svidaniya) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Lisa
Rolle: Moderator/in außer Dienst
Beiträge: 5535 Übersetzungen, 57 Transliterationen, 1170 Lieder, 1 Sammlung, 64851 Mal gedankt, 2364 Übersetzungsanfragen erfüllt für 882 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 42 Idiome hinzugefügt, hat 3 Idiome erklärt, hat 295 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Französisch, fortgeschritten Englisch, Russisch, Spanisch, Mittelstufe Italienisch, Anfänger Finnisch, Deutsch, Japanisch, Türkisch