-
Koydurma desan (كۆيدۈرمە دېسەڭ) → Übersetzung auf Türkisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Koydurma desan (كۆيدۈرمە دېسەڭ)
Sëghinip keldim bügün meleng'ge men
Bolaman sëning bilan, meng'gu qëshingda
Eytqina jënim gülüm tatliq sözüngni sen
Bille bolimiz dësang, qolum köksümde
Köydürme dëseng mëni, Söydürme diseng mëni
Axirqi sözüm bolsun yar, Söyimen sëni.
Köydürme dëseng mëni, Söydürme diseng mëni
Axirqi sözüm bolsun yar, Söyimen sëni.
Kömidim sining hösningni Nechchemu ela.
Qilding'ghu mëni harap, derdim ichimde.
Muhabbet oti yamanken naxshalar ëytsam.
Oyungdegini bilsem, bolghin qëshimda
Köydürme dëseng mëni, Söydürme diseng mëni
Axirqi sözüm bolsun yar, Söyimen sëni.
Köydürme dëseng mëni, Söydürme diseng mëni
Axirqi sözüm bolsun yar, Söyimen sëni.
Ümütsiz qilma mëni, sandin kütep javap.
Ketmiginini tashlap, bilgin qalbimni.
Meyli ketsun neche aylar, hettemu yillar.
Söyumen sëni men yar, angla derdimni.
Köydürme dëseng mëni, Söydürme diseng mëni
Axirqi sözüm bolsun yar, Söyimen sëni.
Köydürme dëseng mëni, Söydürme diseng mëni
Axirqi sözüm bolsun yar, Söyimen sëni.
Von veli14 am 2014-07-05 eingetragen
Zuletzt von crimson_antics am 2017-03-31 bearbeitet
Übersetzung
Göydürme Desen
Sağınıp geldim bugün senin mahallene ben
Olurum senin ile, bengi yanında
Eytsene canım gülüm tatlı sözünü sen
Birlilkte oluruz desen, elim göğsümde
Göydürme desen beni, sevdirme desen beni
Ahirki sözüm olsun yâr, seviyorum seni
Göydürme desen beni, sevdirme desen beni
Ahirki sözüm olsun yâr, seviyorum seni.
Görmedim senin hüsnünü nice de alâ
Ettin ya beni harap, derdim içimde.
Muhabbet odu yamanmış şarkılar eytsem.
Oyundakini bilsem, ol yanımda
Göydürme desen beni, sevdirme desen beni
Ahirki sözüm olsun yâr, seviyorum seni
Göydürme desen beni, sevdirme desen beni
Ahirki sözüm olsun yâr, seviyorum seni.
Ümitsiz etme beni, senden güdüp cevap.
Gitmeyenini dışlayıp, bil kalbimi.
İster gitsin nice aylar, hatta ve hatta yıllar.
Seviyorum seni ben yâr, işit derdimi.
Göydürme desen beni, sevdirme desen beni
Ahirki sözüm olsun yâr, seviyorum seni
Göydürme desen beni, sevdirme desen beni
Ahirki sözüm olsun yâr, seviyorum seni.
Danke! ❤ | ||
4 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
wuhuahua089 | 9 Jahre 4 Monate |
Gast | 9 Jahre 5 Monate |
elmetli | 9 Jahre 5 Monate |
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von Shungqar am 2014-10-22 eingetragen
Zuletzt von Shungqar am 2014-10-24 bearbeitet
Kommentare des Autors:
sağınmak: özlemek
dışlamak: terk etmek
✕
Murat Nasyrov: Top 3
1. | Я это ты (Ya eto ty) |
2. | Мальчик хочет в Тамбов (Mal'chik hochet v Tambov) |
3. | Guloyim |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Sungur
Rolle: Mitglied
Beiträge: 29 Übersetzungen, 13 Transliterationen, 27 Lieder, 232 Mal gedankt, 7 Übersetzungsanfragen erfüllt für 4 Mitglieder, hat 9 Lieder transkribiert, hat 30 Kommentare hinterlassen
Startseite: http://ariduruturkce.org
Sprachen: Muttersprache Türkisch, fließend Uigurisch, fortgeschritten Uzbekisch, Mittelstufe Kasachisch, Kirgisisch
Not sure of that verse inside the bracket. can anyone help?
Tirnaq ichidiki misrasini bek chüshinelmidim, birarsingla tüzütüp quyarsiler.