Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Meda

    Ku je ku je → Übersetzung auf Serbisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Ku je ku je

Ku je ku je mori ku je
spo muj met pas as nuk pom sheh
ku je ku je mori ku je
ku mbeti besa qe ma dhe
un ne fillim te kam tregu
se ti ke qen vetem per mu
ku je ku je mori ku je
te lutem tash moj mos me le
ku je ku je mori llokum
une kam prit prej teje shum
s'kam besu e se kam dit
se me ja aq e pashpirt
 
Ref 2x:
Qe sa koh sjem pa
merzia m'ka vra
eja qka po pret
zemra te therret
 
Ku je ku je mori ku je
dil prej meje mos u fsheh
ku je ku je qe mke harru
e nuk te bjen ndermend per mu
nese pak me dashuron
eja t'lutem me trego
ku je ku je mori ku je
te lutem tash moj mos me le
ku je ku je mori llokum
un kam prit prej teje shum
s'kam besu e se kam dit
se me je aq e pashpirt
 
Ref 2x:
Qe sa koh sjem pa
merzia m'ka vra
eja qka po pret
zemra te therret
 
Übersetzung

Gde si gde si

Gde si more gde si
Ne mogu više ostati da me ne vidiš
gde si gde si more gde si
gde je ostao zavjet koji si mi dala
na početku sam ti rekao
da si bila samo za mene
gde si gde si more gde si
molim te sada nemoj me ostaviti
gde si gde si more srce moje
od tebe sam puno očekivao
nisam vjerovao i nisam znao
da si tako bezdušna
 
Koliko vremena se nismo videli
tuga me ubija
dođi šta čekaš
srce te zove
 
Gde si gde si more gde si
izađi iz mene ne sakrivaj se
gde si gde si šta si me zaboravila
ne setiš li me se
ako me imalo voliš
dođi molim te reci mi
gde si gde si more gde si
sad te molim nemoj me ostaviti
gde si gde si more srce moje
nisam vjerovao i nisam znao
da si tako bezdušna
Koliko vremena se nismo videli
tuga me ubija
dođi šta čekaš
srce te zove
 
Meda: Top 3
Kommentare
SamiisakiSamiisaki    Sa, 02/05/2015 - 00:39

Hey..
Mozes li ovu pjesmu prevesti na srpskom
Hvala !!
https://www.youtube.com/watch?v=SK2aVFDLf4w
Ti qe je musliman me sunet e me kurhan
Ti qe je musliman me sunet e me kurhan
Mos harro ti vlla thuaj elamdurila thuaj elamdurila
Mos harro ti vlla thuaj elamdurila thuaj elamdurila

Rrethem rrotull kjo dynja pasanik e fukara

Nga harami largohu prej mekatev pendohu
Nga harami largohu prej mekatev pendohu
Lute zotin pa prites ne gjdo mbremje dhe nmengjes
ne gjdo mbramje dhe nmengjes
Lute zotin pa prites ne gjdo mbremje dhe nmengjes
ne gjdo mbramje dhe nmengjes

Lidhu fort ne xhami behu shembull ne shoqni
Lidhu fort ne xhami behu shembull ne shoqni
keshillohu per te mir behu drrit ne erresir

Rrethem rrotull kjo dynja pasanik e fukara
Rrethem rrotull kjo dynja pasanik e fukara
I shpetuar ka me m'bet kush esht n'rrugen e vertet
I shpetuar ka me m'bet kush esht n'rrugen e vertet

SamiisakiSamiisaki    Do, 07/05/2015 - 23:24

Hvala ti puno..Izvini ako sam negdje pogrijesio...Stvarno nije bilo namjerno a ako je neki problem sto si ovo preveo onda je okay ako izbrises prijevod,jer sad znam o cemu se radi u ovoj pjesmi...Hvala ti jos jednom...

FCSMCFCSMC
   Fr, 08/05/2015 - 08:38

Nema frke, malo sam se salio. Ja sam katolicki svecenik.

SamiisakiSamiisaki    Sa, 09/05/2015 - 10:58

Aha...Moja majka je sa Kosova a moj otac je Njemac ..Ja sam znaci iz Njemacka sa balkanskim korijenjima..:D

SamiisakiSamiisaki    So, 10/05/2015 - 21:00

Ako si ziveo na Kosovu onda sigurno znas da na kosovu ne zive samo albanci nego i druge manjine poput srba,bosnjaka,turaka,goranaca,askalija itd.Moja majka nije albanka nego bosnjakinja sa kosova..Zato pricam bosanski al neznam albanski.

FCSMCFCSMC
   So, 10/05/2015 - 21:27

A zato, znam da nisu samo albanci na Kosovu, nisam zivio ali je moj otac rodom iz Kosova.