Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

La musique sonne mieux avec toi

Mieux avec toi
Mieux avec toi, ouais ...
 
J'essaie d'écrire ça
Les mots ne sortent pas
Il est difficile de dire ce que je ressens
Ayant été mal si longtemps
Disant oui quand je voulais dire non
J'ai perdu le contrôle du gouvernail
 
Parce que tu sais que
Les choses vont si mal,
Tu as mon soutien 1
Donne-moi envie de chanter,
Et chérie je chante sur toi2
Aucun son plus doux
Que celui que j'ai trouvé
Aucun amour parfait
Ne pourrait être plus parfait que le nôtre
 
Oh bébé, on sent que, on sent que
La musique sonne mieux avec toi3 bébé
On se sent bien, on se sent bien
Tout est mieux avec toi
 
Je pensais que l'amour
Était une chose créée par les fous
Parce que tout ce que je connaissais était d'avoir le coeur brisé
Woah je ne pouvais pas m'empêcher,
De laissez mon coeur traverser l'enfer
Seulement là-bas, le coeur peut souffrir autant
 
Parce que tu sais que
Les choses vont si mal,
Tu as mon soutien
Donne-moi envie de chanter,
Et chérie je chante sur toi
Aucun son plus doux
Que celui que j'ai trouvé
Aucun amour parfait
Ne pourrait être plus parfait que le nôtre
 
Oh bébé, on sent que, on sent que
La musique sonne mieux avec toi bébé
On se sent bien, on se sent bien
Tout est mieux avec toi
 
Toutes les chansons4
Toutes les rimes
Tous les mots sont meilleurs avec toi
(La musique sonne mieux avec toi)
Tous les jours
Tout le temps
La musique sonne mieux avec toi.
 
Elle est mon amplificateur de musique
Quand la musique joue, elle est ma danseuse
Quand je suis auprès d'elle tout est plus rapide
A toutes les questions que j'ai, elle est la réponse
Je suis complètement retourné
Impossible de l'expliquer, c'est tellement surréaliste
Quand je suis auprès de toi, bébé, tu me fais sentir que
 
Tout est mieux avec toi
Oh bébé, on sent que, on sent que
La musique sonne mieux avec toi bébé
On se sent bien, on se sent bien
Tout est mieux avec toi
 
Oh bébé, on sent que, on sent que
La musique sonne mieux avec toi bébé
On se sent bien, on se sent bien
Tout est mieux avec toi
La musique sonne mieux avec toi
La musique sonne mieux avec toi
 
  • 1. Here "back" should not be translated by "dos".
  • 2. "sur toi" may not be the best translation, but it is less awful than "à ton propos" or "à ton sujet" because it would to formal.
  • 3. Or it would be more natural to say "La musique est plus belle avec toi"
  • 4. "every" should often be translated by "tous" instead of "chaque".
Originaltext

Music Sounds Better With You

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Bitte hilf mit, „Music Sounds Better ...“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Music Sounds Better ..."
Big Time Rush: Top 3
Idiome in „Music Sounds Better ...“
Kommentare