Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Justin Bieber

    Overboard → Übersetzung auf Griechisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Στη θάλασσα

Είναι σαν να έχουμε βγει στη θάλασσα
Έτσι όπως πηγαίνουμε συνέχεια μπρος και πίσω μου φαίνεται
Ω και όταν θέλω να μιλήσω
Μου λες
Πως αν είναι γραφτό να γίνει, θα γίνει
Τόσο τρελός σε αυτό το πράγμα που ονομάζουμε αγάπη
Η αγάπη που έχουμε που απλά δεν γίνεται να αφήσουμε
Σε ψάχνω για να μου πεις
 
Βρίσκομαι στη θάλασσα και χρειάζομαι την αγάπη σου
Βγάλε με στην επιφάνεια
Δεν μπορώ να κολυμπήσω μόνος μου
Μου πέφτει πολύ βαρύ όλο αυτό
Σαν να πνίγομαι χωρίς την αγάπη σου
Οπότε άσε τον εαυτό σου ελεύθερο σε μένα
Σωτήρα μου
Σωτήρα
Ω σωτήρα
Σωτήρα μου
Σωτήρα
Ω σωτήρα
 
Ποτέ δεν σε καταλαβαίνω όταν λες
Πως θες να συναντηθούμε στα μισά
Ένιωθα λες κι έπαιρνα το δικό μου μισό του δρόμου
Για να σε φέρω πιο κοντά γρηγορότερα
Είναι αστείο το πώς αλλάζουν αυτά τα πράγματα
Γιατί τώρα βλέπω
 
Τόσο τρελός σε αυτή την αγάπη που ονομάζουμε αγάπη
Και τώρα που το έχουμε
Δεν μπορούμε απλά να το παρατήσουμε
Σε ψάχνω
 
Με έβγαλες εδώ έξω στο νερό και εγώ
 
Είμαι στη θάλασσα
Και χρειάζομαι την αγάπη σου
Ανέβασε με στην επιφάνεια
Δεν μπορώ να κολυμπήσω μόνος μου
Μου πέφτει πολύ βαρύ όλο αυτό
Σαν να πνίγομαι χωρίς την αγάπη σου
Οπότε άσε τον εαυτό σου ελεύθερο σε μένα
Σωτήρα μου
 
Υποτίθεται πως δίνεις και παίρνεις το ξέρω
Εσύ μόνο παίρνεις και δεν δίνεις πια
Οπότε τι θα κάνω;
Γιατί ακόμα σ'αγαπώ.
Είσαι η μόνη που μπορεί να με σώσει
 
Βρίσκομαι στη θάλασσα
Και χρειάζομαι την αγάπη σου
Βγάλε με στην επιφάνεια
Δεν μπορώ να κολυμπήσω μόνος μου
Μου πέφτει πολύ βαρύ όλο αυτό
Σαν να πνίγομαι
χωρίς την αγάπη σου
Οπότε άσε τον εαυτό σου ελεύθερο σε μένα
Σωτήρα μου
Σωτήρα
Ω σωτήρα
Σωτήρα μου
Σωτήρα
Ω σωτήρα
Ω σωτήρα
Ω σωτήρα
Ω σωτήρα
Ναι
 
Originaltext

Overboard

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Justin Bieber: Top 3
Kommentare