-
Qilpillama → Übersetzung auf Russisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Qilpillama
Қошинг ўсмадаккина, қилпиллама,
Белинг тасмадаккина, қилпиллама.
Мен сени кампир десам, қилпиллама, дод-ей,
Қилиғинг қиздаккина, қилпиллама.
Қилпиллама, жонгинам, қилпиллама,
Қилпиллама, жонгинам, қилпиллама.
Шоли солдим келига, қилпиллама,
Тегирмоннинг йўлига, қилпиллама,
Шоҳи қийиқ ярашар, қилпиллама, дод-ей,
Чолгинамнинг белига, қилпиллама.
Қилпиллама, жонгинам, қилпиллама,
Қилпиллама, жонгинам, қилпиллама.
Белбоғимнинг қирғоғи, қилпиллама,
Ширин кампир қароғи, қилпиллама.
Қўша қариб юрганнинг, қилпиллама, дод-ей,
Ўчмас сира чироғи, қилпиллама.
Қилпиллама, жонгинам, қилпиллама,
Қилпиллама, жонгинам, қилпиллама.
Рўмолим учи сочиқ, қилпиллама,
Келсанг, дарвозам очиқ, қилпиллама.
Жон тасаддуқ бўйингга, қилпиллама, дод-ей,
Бўлганман чиндан ошиқ, қилпиллама.
Қилпиллама, жонгинам, қилпиллама,
Қилпиллама, жонгинам, қилпиллама.
Қилпиллама, жонгинам, қилпиллама,
Қилпиллама, жонгинам, қилпиллама.
Von Нодир Юлдашев am 2014-07-20 eingetragen
Übersetzung
Не ёрзай ты
Твои брови точь-в-точь как усьма, ты не ёрзай*,
Твоя талия точь-в-точь как лента, ты не ёрзай.*
Думал, что старуха ты, ты не ёрзай, эх-хе,
А повадки твои точь-в-точь как девичьи, ты не ёрзай.
Ты не ёрзай, моя миленькая, не кривляйся,
Ты не ёрзай, моя миленькая, не кокетничай.
Кладу рис я в ступу деревянную, ты не ёрзай,
Как в жернова мельничьи, ты не ёрзай.*
Шелковый платок смотрится, ты не ёрзай,
На талии старичка моего, ты не ёрзай.
Ты не ёрзай, мой миленький, не кривляйся,
Ты не ёрзай, мой миленький, не кокетничай.
Кромка пояса моего, ты не ёрзай,
Свет очей старухи сладкой, ты не ёрзай,
У вместе состарившихся, ты не ёрзай, эх-хе,
Ничуть не гаснет огонек, ты не ёрзай.
Ты не ёрзай, моя миленькая, не кривляйся,
Ты не ёрзай, моя миленькая, не кокетничай.
Кончик платка моего полотенце, ты не ёрзай,
Коль придешь, открыты мои ворота, ты не ёрзай.
Душа в жертву стану твоему, ты не ёрзай, эх-хе,
По правде я влюблена, ты не ёрзай.
Ты не ёрзай, мой миленький, не кривляйся,
Ты не ёрзай, мой миленький, не кокетничай.
Danke! ❤ | ||
27 Mal gedankt |
Von Ashi Udegedan am 2014-09-21 eingetragen
Auf Anfrage von Elw-Youzhny hinzugefügt.
✕
Bitte hilf mit, „Qilpillama“ zu übersetzen
Shahzoda (Uzbekistan): Top 3
1. | Hayot, ayt |
2. | Toʻrt qadam |
3. | Yomg'ir |
Idiome in „Qilpillama“
1. | свет очей |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Guru Удеге
Beiträge: 722 Übersetzungen, 589 Transliterationen, 559 Lieder, 14412 Mal gedankt, 194 Übersetzungsanfragen erfüllt für 81 Mitglieder, hat 96 Lieder transkribiert, hat 3 Idiome hinzugefügt, hat 2 Idiome erklärt, hat 448 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Uzbekisch, fließend Russisch
Шуточная народная песня
* брови черные как цвет усьмы
*тонкая талия, мол
*по смыслу
*қилпилламоқ - извиваться, ёрзать, вилять, кривляться, кокетничать...