Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Quando la pioggia passerà

Perché parlare?
Se non si desidera ascoltare me
Fuggire ancora non resolvi niente
 
Ma non piangerò
Se vuoi partire
a volte la distanza aiuta
E questa tempesta
un giorno finirà...
 
Solo voglio ricordarti
di quando noi
andavamo sulle stelle
Nelle splendide ore
che passammo insieme...
 
Noi solo volevamo amare e amare
E oggi sono sicura
La nostra storia non finisce ora
E questa tempesta
un giorno finirà...
 
Quando la pioggia passerà
Quando il tempo migliorerà
Apra la finestra
E veda io sono il sole!
Io sono cielo e mare
Io sono tua e questo è
Il mio amore per te è immensità...
 
Solo voglio ricordarti
di quando noi
andavamo sulle stelle
Nelle splendide ore
che passammo insieme...
 
Noi solo volevamo amare e amare
E oggi sono sicura
La nostra storia non finisce ora
E questa tempesta
un giorno finirà...
 
Quando la pioggia passerà
Quando il tempo migliorerà
Apra la finestra
E veda io sono il sole!
Io sono cielo e mare
Io sono tua e questo è
Il mio amore per te è immensità...
 
Originaltext

Quando a Chuva Passar

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Portugiesisch)

Paula Fernandes: Top 3
Kommentare
HampsicoraHampsicora
   Fr, 03/03/2017 - 20:14

Thank you, indiespyllak, it’s really a good translation.
As you asked for corrections, I will give you a few suggestions.

Se você não quer me ouvir > Se non vuoi ascoltarmi
agora > ora / adesso
resolve > risolve

só queria > volevamo solo (“solo” goes always after the verb in Italian)

Abra a janela > Apri la porta
E veja > E guarda
e fim > alla fine / infine