-
Toi et moi → Übersetzung auf Portugiesisch
✕
Übersetzung
Você e eu
Você e eu
Dois corações se confundindo
A beira do infinito
Longe do resto do mundo
Suspirando e submetidos
A beira da cama
Que balança e vai
Debaixo de você e eu
Você e eu
Libertados das mentiras
E privados dos tabus
Quando a noite continua
Entre gemidos e ondas
Nossos sonhos loucos
Inventam um nós
No crepúsculo, em nossos sonhos desertos
O amor soube preencher os silêncios
E nós, suas crianças nuas, virgens dos nossos ontens,
Nos tornamos você e eu, lavados dos nossos infernos
Carrega-me
Além das angústias
Na chama do desejo
Do coração das nossas fantasias
Aos limites do prazer
Que Deus criou
Para você e eu
Não tinha esperança, você mudou meu destino
Oferecendo à minha vida uma outra chance
As palavras são só palavras, as suas vibraram tão forte
Que falando para minha pele, elas despertaram meu corpo
Ama-me
Me faz amor ainda
Ainda, e fala para mim
Para que, até a madrugada
Nas fontes das nossas alegrias
Meus dias se afogam
Em você e eu.
Danke! ❤ | ||
4 Mal gedankt |
Von Salve a Selva am 2017-03-06 eingetragen
Auf Anfrage von Daniela Andrade Brasil hinzugefügt.
✕
Charles Aznavour: Top 3
1. | La Bohème |
2. | Hier Encore |
3. | Emmenez-moi |
Idiome in „Toi et moi“
1. | Entre chien et loup |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Salve a Selva
Name: Steph
Rolle: Guru
Beiträge: 3793 Übersetzungen, 2 Transliterationen, 4802 Lieder, 23 collections, 4652 Mal gedankt, 319 Übersetzungsanfragen erfüllt für 100 Mitglieder, hat 122 Lieder transkribiert, hat 4 Idiome hinzugefügt, hat 4 Idiome erklärt, hat 250 Kommentare hinterlassen, hat 546 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Französisch, fließend Portugiesisch, fortgeschritten Englisch, Mittelstufe Katalanisch, Deutsch, Spanisch
Translation done by Salve a Selva. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.