-
Where I stood → Übersetzung auf Ungarisch
✕
Übersetzung
Ahol álltam
Nem tudom, mit tettem,
Vagy mi volt az, amit elkezdtem,
De valami azt mondta, hogy fussak,
És édesem, ismersz engem, mindent vagy semmit!
Voltak hangok a fejemben,
Kis hangocskák suttogták,
Hogy mennem kell, és ennek véget kell vetni,
Oh és azon kaptam magam, hogy hallgatok rájuk.
Mert nem tudom, ki vagyok, ki vagyok nélküled,
Mindaz amit tudok, hogy meg kell tennem,
És nem tudom, hogy meddig bírom, hogy egy másik kéz érint téged.
Mindaz amit tudok, hogy meg kell tennem,
Mert ő jobban fog szeretni téged, mint ahogy én tudlak,
Ő, ki ott mer állni, ahol én álltam.
Nézd, azt hittem, hogy a szerelem fekete és fehér,
Ez volt a baj, vagy így volt jó?
De nem hagyhatsz el harc nélkül,
És azt hiszem, belül darabokra szakadtam.
Mert nem tudom, ki vagyok, ki vagyok nélküled,
Mindaz amit tudok, hogy meg kell tennem,
És nem tudom, hogy meddig bírom, hogy egy másik kéz érint téged.
Mindaz amit tudok, hogy meg kell tennem,
Mert ő jobban fog szeretni téged, mint ahogy én tudlak,
Ő, ki ott mer állni, ahol én álltam.
Nem leszek távol onnan, ahol te vagy, ha valaha hívnod kellene,
Többet jelentesz számomra bárki másnál, akit valaha egyáltalán szerettem,
De megtanítottál bízni önmagamban, így hát azt mondom neked:
Ez az, amit tennem kell.
Mert nem tudom, ki vagyok, ki vagyok nélküled,
Mindaz amit tudok, hogy meg kell tennem,
És nem tudom, hogy meddig bírom, hogy egy másik kéz érint téged.
Mindaz amit tudok, hogy meg kell tennem,
Mert ő jobban fog szeretni téged, mint ahogy én tudlak,
Ő, ki ott mer állni, ahol én álltam,
Oh, ő, ki ott mer állni, ahol én álltam.
✕
Missy Higgins: Top 3
1. | Where I stood |
2. | Oh Canada |
3. | Scar |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!