Gözyaşı nehirleri (Ríos de lágrimas)

Türkisch Übersetzung

Gözyaşı nehirleri

Nehir, gözyaşı nehirleri,
akıp büyütür aşkın nehirlerini.
Tutar beni, alnımdan öper,
ve sonra der ki "hoşça kal."

Çok iyi biliyorum hayalin nehirlerini,
hiçbir zaman gerçek olmayacaklar.
Akıp duruyor benim damarlarımda ve yalnızlığımda,
ve her zaman benimle olacaklar.

Eğer bir an durduysa hayat,
ki ben bunu binlerce kez yaşadım,
ve pişman olmadım seni sevdiğime,
fakat pişmanlığım seni öldürmemekti bunu yaparken.

Eğer bir an durduysa hayat,
ki ben bunu binlerce kez yaşadım,
ve pişman olmadım seni sevdiğime,
fakat...

Eğer bir an durduysa hayat,
ki ben bunu binlerce kez yaşadım,
ve pişman olmadım seni sevdiğime,
fakat pişmanlığım seni öldürmemekti bunu yaparken.

Şimdi güneş parlıyor yüzümde,
artık çok daha fazla ışıldayacak,
bana kalan yalnızca hatırası ruhunun,
ve belki de...

Von cemtuzun am Do, 10/05/2012 - 20:46 eingetragen
Spanisch

Ríos de lágrimas

Weitere Übersetzungen von "Ríos de lágrimas"
Spanisch → Türkisch - cemtuzun
Kommentare