Je reprends la route
On the Road Again
Well I'm so tired of cryin' but I'm out on the road again
I'm on the road again.
Well I'm so tired of cryin' but I'm out on the road again
I'm on the road again.
I ain't got no woman just to call my special friend
And I'm going to leave the city, got to go away
I'm going to leave the city, got to go away
All this fussing and fighting, man I sure can't stay
You know the first time I travelled out in the rain and snow
In the rain and snow
You know the first time I travelled out in the rain and snow
In the rain and snow
I didn't have no fellow, not even no place to go
And my dear mother left me when I was quite young
When I was quite young
And my dear mother left me when I was quite young
When I was quite young
She said "lord have mercy on my wicked son."
Take a hint from me mama please don't you cry no more
Don't you cry no more
Take a hint from me mama please don't you cry no more
Don't you cry no more
Cause it's soon one morning down the road I'm gone
But I ain't going down that long and lonesome road
All by myself
But I ain't going down that long and lonesome road
All by myself...
Je reprends la route
Je n'en peux plus de pleurer, mais je reprends la route
Je reprends la route.
Je n'en peux plus de pleurer, mais je reprends la route
Je reprends la route.
Il n'y a personne que je pourrais appeler "ma petite amie"
Et je vais quitter la ville, il faut que je m'en aille
Je vais quitter la ville, il faut que je m'en aille
Toutes ces histoires et ces disputes, je ne peux vraiment pas rester
Tu sais, la première que j'ai voyagé sous la pluie et la neige
Sous la pluie et la neige
Tu sais, la première que j'ai voyagé sous la pluie et la neige
Sous la pluie et la neige
Je n'avais aucun compagnon et nulle part où aller
Et ma chère mère m'a abandonné quand j'étais encore assez jeune
Quand j'étais encore assez jeune
Et ma chère mère m'a abandonné quand j'étais encore assez jeune
Quand j'étais encore assez jeune
Elle a dit "Seigneur, ayez pitié de mon méchant garçon."
Ecoute-moi, maman, s'il-te-plaît, ne pleure plus
Ne pleure plus
Ecoute-moi, maman, s'il-te-plaît, ne pleure plus
Ne pleure plus
Car bientôt, un matin, je serai parti
Mais je ne vais pas me lancer sur cette longue route solitaire
Tout seul
Mais je ne vais pas me lancer sur cette longue route solitaire
Tout seul...
| 1 Mal gedankt |





Kommentare