Jusqu'à l'océan (Rolling in the Deep)

Englisch

Rolling in the Deep

 
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and
It's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out
And I'll lay your ship bare
 
See how I'll leave with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And it's bringing me out the dark
 
(Chorus)
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me
Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me
Tears are gonna fall, rolling in the deep)
And you played it
To the beat
 
Baby, I have no story to be told
But I've heard one on you
And I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there
As mine sure won't be shared
 
(Chorus)
 
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it with your beating
 
Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turned my sorrow into treasured gold
You pay me back in kind
And reap just what you sow
 
(You're gonna wish you never had met me
Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me
Tears are gonna fall, rolling in the deep)
It all, it all it all
 
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me
Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me
Tears are gonna fall, rolling in the deep)
And you played it
To the beat
 
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me
Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me
Tears are gonna fall, rolling in the deep)
But you played it
You played it
You played it
You played it
To the beat
 
Von citruswind am Mo, 31/01/2011 - 19:40 eingetragen
Zuletzt von atheros am Mo, 03/10/2016 - 12:32 bearbeitet
Align paragraphs
Französisch Übersetzung

Jusqu'à l'océan

Versionen : #1#2#3
Un feu brûle dans mon coeur
Touchant au paroxysme et
Conjure en moi la noirceur
Enfin je vois clair en toi
Vas-y, trahis-moi et
Je dévasterai ta barque
 
Vois comment j'emporterai chaque morceau de toi
Ne sous-estime pas ce que je peux te faire
Un feu brûle dans mon coeur
Touchant au paroxysme
Et conjure en moi la noirceur
 
Les cicatrices de ton amour me rappellent nous deux
Me rappellent sans cesse que nous avions presque tout
Les cicatrices de ton amour me laissent à bout de souffle
Je ne peux m'empêcher de penser
Que nous aurions pu tout avoir
(Tu vas souhaiter ne m'avoir jamais rencontré
Les larmes vont tomber, rouler jusqu'à l'océan)
Rouler jusqu'à l'océan
Tu avais mon coeur dans ta main
(Tu vas souhaiter ne m'avoir jamais rencontré
Les larmes vont tomber, rouler jusqu'à l'océan)
Et tu t'es joué de lui
 
Chéri, je suis sans histoire
Mais j'en connais une sur toi
Et je vais te consumer l'esprit
Pense à moi dans la profondeur de ton désespoir
Fais-en ton foyer
Car je ne partagerais pas le mien
 
Nous aurions pu tout avoir
Jusqu'à l'océan
Tu avais mon coeur dans ta main
mais tu t'es joué de lui
 
Jette ton âme à travers chaque porte ouverte
Estime-toi heureux de trouver ce que tu cherches
Change ma tristesse en trésor
Tu récupères la monnaie de ta pièce
et récoltes ce que tu as semé
 
Von Leocomix am So, 06/11/2011 - 14:23 eingetragen
109 Mal gedankt
Nutzervor
Jethro Paris1 Jahr 51 Wochen
stessy.fragneau4 Jahre 5 Wochen
Gäste haben sich 107 Mal bedankt
Weitere Übersetzungen von "Rolling in the Deep"
Englisch → Französisch - Leocomix
Bitte hilf mit, "Rolling in the Deep" zu übersetzen
Kommentare