Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Amália Rodrigues

    Romance → Übersetzung auf Slowenisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Romance

Por noite velha, truz-truz,
bateram à minha porta:
- Donde vens, ó minha alma?
-Venho morta, quase morta.
 
Já eu mal a conhecia
de tão mudada que vinha;
trazia todas quebradas
suas asas andorinha.
 
Mandei- lhe fazer a ceia
do menlhor manjar que havia
-Donde vens, ó minha amada
que já mal te conhecia?
 
Mas a minh' alma calada,
olhava e não respondia;
e nos seus formosos olhos
quantas tristezas havia!
 
Mandei- lhe fazer a cama
da melhor roupa que tinha:
<< por cima damasco roxo,
por baixo cambraia fina >>
 
- Dorme, dorme, ó minha alma,
- dorme, e, para te embalar,
a boca me está cantando
com vontade de chorar...
 
Übersetzung

Romanca

V stari noči, tok tok
so potrkali na moja vrata:
Od kod prihajaš, duša moja?
- Prihajam mrtva, skoraj mrtva.
 
Komaj sem jo prepoznala
tako spremenjena je bila;
nosila je vsa polomljena
svoja lastovičja krila.
 
Poslala sem jo pripravit večerjo
iz najboljših delikates, ki jih je imela
Od kod prihajaš, ljubljena moja,
ki sem te komaj prepoznala?
 
A moja umolkla duša,
je poslušala in ni odgovorila;
in v njenih prečudovitih očeh
koliko žalosti sem videla!
 
Poslala sem jo poslati posteljo
z najboljšo posteljnino, ki jo je imela:
zgoraj, škrlatni damast,
spodaj fini batist
 
Spi, spi, duša moja,
spi, in da bi te uspavala
moja usta prepevajo
v želji, da bi jokale...
 
Amália Rodrigues: Top 3
Kommentare