-
Ρόζα → Übersetzung auf Hebräisch
25 ÜbersetzungenDeutsch+24 weitere, Albanisch, Bulgarisch, Englisch #1, #2, #3, #4, #5, Französisch, Hebräisch, Italienisch #1, #2, Niederländisch, Portugiesisch, Rumänisch #1, #2, Russisch, Serbisch, Spanisch, Transliteration #1, #2, Türkisch #1, #2, #3, Türkisch (anatolische Dialekte)
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Ρόζα
Τα χείλη μου ξερά και διψασμένα
γυρεύουνε στην άσφαλτο νερό
περνάνε δίπλα μου τα τροχοφόρα
και συ μου λες μας περιμένει η μπόρα
και με τραβάς σε καμπαρέ υγρό
Βαδίζουμε μαζί στον ίδιο δρόμο
μα τα κελιά μας είναι χωριστά
σε πολιτεία μαγική γυρνάμε
δε θέλω πια να μάθω τι ζητάμε
φτάνει να μου χαρίσεις δυο φιλιά
Με παίζεις στη ρουλέτα και με χάνεις
σε ένα παραμύθι εφιαλτικό
φωνή εντόμου τώρα ειν' η φωνή μου
φυτό αναρριχώμενο η ζωή μου
με κόβεις και με ρίχνεις στο κενό
Πώς η ανάγκη γίνεται ιστορία
πώς η ιστορία γίνεται σιωπή
τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί
Αγάπη μου από κάρβουνο και θειάφι
πώς σ' έχει αλλάξει έτσι ο καιρός
περνάνε πάνω μας τα τροχοφόρα
και γω μέσ' στην ομίχλη και τη μπόρα
κοιμάμαι στο πλευρό σου νηστικός
Πώς η ανάγκη γίνεται ιστορία
πώς η ιστορία γίνεται σιωπή
τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί
Von moro am 2008-12-01 eingetragen
Übersetzung
רוזה -
שפתיי יבשות וצמאות
מחפשות באספלט מים
הרכבים עוברים לידי
ואת אומרת לי שסופה צפויה לנו
וסוחבת אותי לבית מרזח לח
אנו צועדים יחדיו באותה הדרך
אך תאיי הכלא שלנו נפרדים
אנו סובבים בעיר בלתי נראית
איני רוצה יותר לדעת מה אנחנו מבקשים
די לי אם תעניקי לי שתי נשיקות
את מהמרת עלי ברולטה ומפסידה אותי
בתוך סיפור אימים
קולי כעת כקול חרק
כצמח מטפס הם חיי
את חותכת אותי וזורקת אותי לתהום
איך הצורך הופך להיסטוריה
איך ההיסטוריה הופכת לשתיקה
מדוע את מסתכלת בי, רוזה, עמום
סלחי נא לי שאיני מבין
מה אומרים המחשבים והמספרים
אהבתי מפחם וגופרית
איך השתנו כך הזמנים
רכבים עוברים מעלינו
ואני בתוך הערפל ובגשם הזלעפות
ישן לצידך רעב
איך הצורך הופך להיסטוריה
איך ההיסטוריה הופכת לשתיקה
מדוע את מסתכלת בי, רוזה, עמום
סלחי נא לי שאיני מבין
מה אומרים המחשבים והמספרים
Danke! ❤ | ||
7 Mal gedankt |
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Von Miley_Lovato am 2012-01-26 eingetragen
Übersetzungsquelle:
✕
Sammlungen mit "Ρόζα"
1. | Popular Greek songs of the 80's & 90's |
2. | Greek songs Vol. 1 (1990-1999) |
3. | Popular Greek songs |
Dimitris Mitropanos: Top 3
1. | Ρόζα (Roza) |
2. | Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη (S'anazito Sti Saloniki) |
3. | Τα Λαδάδικα (Ta Ladadika) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
miley_lovato
Editor/in außer Dienst and a hardcore K-pop fan
Beiträge: 3076 Übersetzungen, 990 Transliterationen, 29830 Lieder, 1047 collections, 33406 Mal gedankt, 1045 Übersetzungsanfragen erfüllt für 361 Mitglieder, hat 578 Lieder transkribiert, hat 17 Idiome hinzugefügt, hat 24 Idiome erklärt, hat 11271 Kommentare hinterlassen, hat 114 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Griechisch, fließend Englisch, Anfänger Deutsch, Italienisch, Koreanisch
lyrics: Alkis Alkeos
music: Thanos Mikroutsikos