Rosa

Griechisch

Roza (Ρόζα)

Τα χείλη μου ξερά και διψασμένα
γυρεύουνε στην άσφαλτο νερό
περνάνε δίπλα μου τα τροχοφόρα
και συ μου λες μας περιμένει η μπόρα
και με τραβάς σε καμπαρέ υγρό

Βαδίζουμε μαζί στον ίδιο δρόμο
μα τα κελιά μας είναι χωριστά
σε πολιτεία μαγική γυρνάμε
δε θέλω πια να μάθω τι ζητάμε
φτάνει να μου χαρίσεις δυο φιλιά

Με παίζεις στη ρουλέτα και με χάνεις
σε ένα παραμύθι εφιαλτικό
φωνή εντόμου τώρα ειν' η φωνή μου
φυτό αναρριχώμενο η ζωή μου
με κόβεις και με ρίχνεις στο κενό

Πώς η ανάγκη γίνεται ιστορία
πώς η ιστορία γίνεται σιωπή
τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί

Αγάπη μου από κάρβουνο και θειάφι
πώς σ' έχει αλλάξει έτσι ο καιρός
περνάνε πάνω μας τα τροχοφόρα
και γω μέσ' στην ομίχλη και τη μπόρα
κοιμάμαι στο πλευρό σου νηστικός

Πώς η ανάγκη γίνεται ιστορία
πώς η ιστορία γίνεται σιωπή
τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί

Ta hili mu ksera ke dipsasmena
girevune stin asfalto nero
pernane dipla mu ta trohofora
ke si mu les mas perimeni i mpora
ke me travas se kampare igro

Vadizume mazi ston idio dromo
ma ta kelia mas ine horista
se politia magiki girname
de thelo pia na matho ti zitame
ftani na mu harisis dio filia

Me pezis sti ruleta ke me hanis
se ena paramithi efialtiko
foni entomu tora in' i foni mu
fito anarrihomeno i zoi mu
me kovis ke me rihnis sto keno

Pos i anagki ginete istoria
pos i istoria ginete siopi
ti me kitazeis Roza mudiasmeno
sighora me pu den katalaveno
ti lene ta computers ki i arithmi

Agapi mu apo karvuno ke thiafi
pos s' ehi allaksi etsi o keros
pernane pano mas ta trohofora
ke go mes' stin omihli ke ti mpora
kimame sto plevro su nistikos

Pos i anagki ginete istoria
pos i istoria ginete siopi
ti me kitazeis Roza mudiasmeno
sighora me pu den katalaveno
ti lene ta computers ki i arithmi

Von moro am Mo, 01/12/2008 - 20:50 eingetragen
Kommentare des Nutzers, der den Liedtext eingetragen hat:

lyrics: Alkis Alkeos
music: Thanos Mikroutsikos

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

Rosa

Versions: #1#2#3

My lips dried up and thirsty
are searching the asphalt for water
wheeled vehicles passing by me
and you’re telling me there’s a shower coming
and you pull me in a dank cabaret

We walk together the same path
but our cells are apart
we’re roaming in a magical city
I don’t want to know what we’re asking for
If only you presented me with a couple of kisses

You’re gambling me in roulette and you’re losing me
in a nightmarish tale
my voice by now is an insect’s voice
and my life a climbing plant
you’re chopping me off and throwing me in the void

How does need become a story?
How does the story become muteness?
Why are you staring at me Rosa for being numb?
Forgive me for I don’t understand
what the numbers and the computers are saying

My love out of cinder and sulphur
how did the times change you to this?
Wheeled vehicles passing over us
and me in the murk and the downpour
I’m sleeping starving by your side

How does need become a story?
How does the story become muteness?
Why are you staring at me Rosa for being numb?
Forgive me for I don’t understand
what the numbers and the computers are saying

Creative Commons License
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
Von evfokas am Fr, 20/04/2012 - 19:21 eingetragen
Kommentare des Autors:

11 Mal gedankt
Gäste haben sich 11 Mal bedankt
Kommentare