Heading towards the south

Portugiesisch

Rumo ao sul

 

Estou na estrada de volta p'ra onde eu já não quero ir
No escritório esta tarde foi tudo p'ra me deprimir
A buzina apressada de um carro que me quer passar
Na portagem um rosto indiferente diz-me p'ra pagar

Rumo ao Sul, sem amor, devagar
O meu sonho faz-se ao mar
Sem amor rumo ao Sul
O meu céu perdeu o azul

Volto as costas às luzes brilhantes da cidade mãe
Sou a sombra impiedosa do apego a quem já não se tem
Sei que ao fim desta estrada há uma casa que suponho ter
E a vontade indomável que teima em me querer perder

//Rumo ao Sul, sem amor, devagar
O meu sonho faz-se ao mar
Sem amor rumo ao Sul
O meu céu perdeu o azul// bis

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

Heading towards the south

Versions: #1#2

I'm on the road heading back to where I don't want to go anymore
At the office this morning everything that happened, happened to depress me
The hasty hooter of a car that wants to pass me by
At the toll, an aloof face tells me to pay

Heading towards the south, loveless, slowly
My dream is done to the sea
Loveless, heading towards the south
My sky has lost its blue

I turn my back to the shiny lights of the mother town
I'm the heartless shadow from the warmth of someone you no longer have
I know that there's a house I suppose I own by the end of this road
And the tameless will that insists on wanting to lose

Heading towards the south, loveless, slowly
My dream is done to the sea
Loveless, heading towards the south
My sky has lost its blue

Von sieger am So, 03/06/2012 - 15:16 eingetragen
0
Deine Bewertung: Keines
Kommentare
nat.dailey     Dezember 8th, 2013

I'm the merciless shadow of the attachment I no longer have

And the immobile need that insists I lose myself

Suggestions for your consideration !