Adele - Rumour Has It (Portugiesisch Übersetzung)

Portugiesisch Übersetzung

Dizem Por Aí

Ela, ela não é real
Ela não vai conseguir te amar como eu vou
Ela é uma estranha
Eu e você temos história
Ou você não se lembra?
Claro, ela tem tudo
Mas, meu amor, é isso mesmo que você quer?
 
Que sua alma seja abençoada, sua cabeça está nas nuvens
Você fez de você mesmo um tolo
E cara, ela está te pondo para baixo
Ela fez seu coração derreter
Mas você é frio até seu núcleo
Agora dizem por aí que ela não tem mais seu amor
 
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
 
Ela tem a metade da sua idade
Mas acho que foi por isso que você se distanciou
Ouvi dizer que você tem tido saudades de mim
Você tem dito às pessoas coisas que não deveria
Como quando nós saíamos sem fazer barulho e ela não está por perto
Você não escutou os rumores?
 
Que sua alma seja abençoada, sua cabeça está nas nuvens
Você fez de mim uma tola
E cara, você está me pondo para baixo
Você fez meu coração derreter, apesar de eu ser fria até meu núcleo
Agora dizem por aí que ela não tem mais seu amor
 
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
 
Todas essas palavras sussurradas ao meu ouvido
Dizem uma história que eu não suporto escutar
Só porque eu as disse, não quer dizer que eu quis
As pessoas dizem coisas loucas
Só porque eu as disse, não quer dizer que eu quis
Só porque você ouviu
 
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
Dizem por aí, dizem
 
Mas dizem por aí que eu estou deixando pra ficar com ele
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Von Alma Barroca am So, 29/06/2014 - 01:05 eingetragen
Englisch

Rumour Has It

Idioms from "Rumour Has It"
See also
Kommentare